Inklingo

Hoe zeg je "mysterie" in het Spaans

Dutch → Spaans

misterio

mis-TEH-ryohmisˈte.rjo

zelfstandig naamwoordA1neutraal
Gebruik dit woord voor iets dat onbekend of onverklaarbaar is, zoals een raadsel of een onopgeloste zaak. Het is ook de algemene vertaling voor 'mysterie'.
Een nieuwsgierig kind dat gluurt in een licht geopende, sierlijke houten kist, waarvan de binnenkant volledig donker is en wordt verhuld door slierten mist, wat iets onbekends voorstelt.

Voorbeelden

Quién se comió el último trozo de pastel? ¡Es un misterio!

Wie heeft het laatste stuk taart opgegeten? Het is een mysterie!

¿Quién se comió el último trozo de pastel? ¡Es un misterio!

Wie heeft het laatste stuk taart opgegeten? Het is een mysterie!

El detective resolvió el misterio del collar robado en solo dos días.

De detective loste het mysterie van de gestolen ketting in slechts twee dagen op.

Para mí, cómo funciona el internet sigue siendo un completo misterio.

Hoe het internet werkt, blijft voor mij een compleet mysterie.

Geslachtsbepaling

Hoewel veel Spaanse zelfstandige naamwoorden die eindigen op -a vrouwelijk zijn, eindigt 'misterio' op -o en is het mannelijk. Gebruik altijd het mannelijke lidwoord: 'el misterio', 'un misterio'. Dit is vergelijkbaar met het Nederlands, waar woorden als 'het criterium' (onzijdig) en 'de radio' (mannelijk/vrouwelijk) variëren, maar 'misterio' volgt de -o regel die vaak mannelijk is.

Verwarring tussen 'misterio' en 'secreto'

Fout:Het gebruik van 'misterio' wanneer men verwijst naar persoonlijke, verborgen informatie.

Correctie: 'Misterio' verwijst meestal naar een raadsel of een algemene onbekende waarheid (zoals het universum). Gebruik 'secreto' voor persoonlijke, verborgen informatie (bijv. 'Tengo un secreto'). Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'geheim' zowel voor een raadsel als voor verborgen info kan staan.

misterio

zelfstandig naamwoordB2religieus
Gebruik dit woord specifiek voor religieuze waarheden die niet volledig te begrijpen of uit te leggen zijn, zoals dogma's.

Voorbeelden

La Santísima Trinidad es el misterio central de la fe católica.

De Heilige Drie-eenheid is het centrale mysterie van het katholieke geloof.

enigma

eh-NEE-maheˈniɡma

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik dit woord wanneer je wilt verwijzen naar iets dat moeilijk te begrijpen of te verklaren is, vaak met een nadruk op de raadselachtige aard ervan.
Een mysterieus figuur in een lange jas voor een gigantisch, gloeiend vraagteken in een mistig bos.

Voorbeelden

Su vida privada siempre ha sido un enigma para la prensa.

Zijn privéleven is altijd een enigma geweest voor de pers.

Resolver el enigma del universo es el sueño de muchos científicos.

Het oplossen van het mysterie van het universum is de droom van veel wetenschappers.

Nadie pudo descifrar el enigma que dejó el abuelo en su testamento.

Niemand kon het raadsel ontcijferen dat de grootvader in zijn testament had achtergelaten.

De '-ma' Regel

Hoewel dit woord eindigt op '-a', is het mannelijk. Gebruik altijd mannelijke woorden zoals 'el' of 'un' ervoor.

Een Enigma Beschrijven

Wanneer je bijvoeglijke naamwoorden gebruikt om 'enigma' te beschrijven, moeten deze ook mannelijk zijn (bijv. 'el enigma resuelto' niet 'resuelta').

Verkeerd geslacht gebruiken

Fout:La enigma es difícil.

Correctie: El enigma es difícil. Omdat dit woord uit het Grieks komt, gebruikt het mannelijke lidwoorden ondanks de uitgang '-a'.

intriga

een-TREE-gahinˈtɾiɣa

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik dit woord om een gevoel van spanning, nieuwsgierigheid of een complex plot te beschrijven, vooral in verhalen, films of theater.
Een mysterieuze oude houten deur op een kier met een helder gouden licht dat uit de kier schijnt in een donkere kamer.

Voorbeelden

La película está llena de intriga de principio a fin.

De film zit van begin tot eind vol mysterie.

Me muero de la intriga por saber qué hay en la caja.

Ik sterf van nieuwsgierigheid om te weten wat er in de doos zit.

Descubrieron una intriga política para ganar las elecciones.

Ze ontdekten een politieke intrige om de verkiezingen te winnen.

Altijd Vrouwelijk

Hoewel het eindigt op 'a', wat vaak voorkomt bij vrouwelijke woorden, onthoud dat je er altijd 'la' of 'una' voor gebruikt.

De 'Nieuwsgierigheid'-Connectie

In het Nederlands gebruiken we 'intrige' vaak voor een geheime of sluwe planvorming, maar in het Spaans is 'tener intriga' een heel gebruikelijke manier om gewoon te zeggen dat je erg nieuwsgierig bent naar iets.

Gebruik van 'el' in plaats van 'la'

Fout:El intriga de la historia es genial.

Correctie: La intriga de la historia es genial. (Het woord is vrouwelijk).

Misterio vs. Intriga

Leerlingen verwarren 'misterio' vaak met 'intriga'. 'Misterio' verwijst naar iets onbekends of raadselachtigs, terwijl 'intriga' meer slaat op de spanning en nieuwsgierigheid die een verhaal of situatie oproept. Denk aan 'misterio' als het 'wat' en 'intriga' als het 'hoe' van de spanning.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.