Hoe zeg je "plot" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “plot” is “trama” — gebruik 'trama' als je specifiek verwijst naar de verhaallijn van een boek, film, toneelstuk of ander fictief werk.
trama
TRAH-mahˈtɾama

Voorbeelden
La trama de la película es muy original.
De plot van de film is erg origineel.
Me perdí en la trama porque hay demasiados personajes.
Ik raakte verdwaald in de plot omdat er te veel personages zijn.
El autor sabe cómo mantener el suspense en la trama.
De auteur weet de spanning in de verhaallijn vast te houden.
Altijd Vrouwelijk
Hoewel het niet naar een persoon verwijst, is dit woord altijd vrouwelijk. Je moet er altijd 'la' of 'una' mee gebruiken, nooit 'el'.
De Plot Beschrijven
Als je wilt zeggen dat een plot 'dik' of 'ingewikkeld' is, gebruiken Spaanstaligen vaak het woord 'enrevesada' of 'compleja'.
Trama vs. Drama
Fout: “La película tiene un drama muy bueno.”
Correctie: La película tiene una trama muy buena.
argumento
ar-goo-MEN-tohaɾɣuˈmento

Voorbeelden
El argumento de la novela era tan complejo que me perdí.
De plot van de roman was zo complex dat ik verdwaald raakte.
Necesito saber el argumento antes de ver la película.
Ik moet de verhaallijn weten voordat ik de film ga kijken.
acción
Voorbeelden
La acción de la película transcurre en el siglo XIX.
De plot van de film speelt zich af in de 19e eeuw.
intriga
een-TREE-gahinˈtɾiɣa

Voorbeelden
La película está llena de intriga de principio a fin.
De film zit van begin tot eind vol mysterie.
Me muero de la intriga por saber qué hay en la caja.
Ik sterf van nieuwsgierigheid om te weten wat er in de doos zit.
Descubrieron una intriga política para ganar las elecciones.
Ze ontdekten een politieke intrige om de verkiezingen te winnen.
Altijd Vrouwelijk
Hoewel het eindigt op 'a', wat vaak voorkomt bij vrouwelijke woorden, onthoud dat je er altijd 'la' of 'una' voor gebruikt.
De 'Nieuwsgierigheid'-Connectie
In het Nederlands gebruiken we 'intrige' vaak voor een geheime of sluwe planvorming, maar in het Spaans is 'tener intriga' een heel gebruikelijke manier om gewoon te zeggen dat je erg nieuwsgierig bent naar iets.
Gebruik van 'el' in plaats van 'la'
Fout: “El intriga de la historia es genial.”
Correctie: La intriga de la historia es genial. (Het woord is vrouwelijk).
Trama vs. Argumento
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


