Hoe zeg je "verhaallijn" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “verhaallijn” is “trama” — gebruik 'trama' als je het hebt over het algemeen over de samenhangende reeks gebeurtenissen in een verhaal, film of toneelstuk, vaak met focus op de plotwendingen of het mysterie.
Gebruik 'trama' als je het hebt over het algemeen over de samenhangende reeks gebeurtenissen in een verhaal, film of toneelstuk, vaak met focus op de plotwendingen of het mysterie.
Meer leren →Gebruik 'argumento' wanneer je de nadruk wilt leggen op de structuur of de logische opbouw van het verhaal, dus de manier waarop de gebeurtenissen zijn georganiseerd.
Meer leren →Gebruik 'acción' als je specifiek de opeenvolging van gebeurtenissen bedoelt, vooral als er veel gebeurt of als het gaat om de dynamiek van het verhaal.
Meer leren →TRAH-mahˈtɾama

Voorbeelden
La trama de la película es muy original.
De plot van de film is erg origineel.
Me perdí en la trama porque hay demasiados personajes.
Ik raakte verdwaald in de plot omdat er te veel personages zijn.
El autor sabe cómo mantener el suspense en la trama.
De auteur weet de spanning in de verhaallijn vast te houden.
Altijd Vrouwelijk
Hoewel het niet naar een persoon verwijst, is dit woord altijd vrouwelijk. Je moet er altijd 'la' of 'una' mee gebruiken, nooit 'el'.
De Plot Beschrijven
Als je wilt zeggen dat een plot 'dik' of 'ingewikkeld' is, gebruiken Spaanstaligen vaak het woord 'enrevesada' of 'compleja'.
Trama vs. Drama
Fout: “La película tiene un drama muy bueno.”
Correctie: La película tiene una trama muy buena.
ar-goo-MEN-tohaɾɣuˈmento

Voorbeelden
El argumento de la novela era tan complejo que me perdí.
De plot van de roman was zo complex dat ik verdwaald raakte.
Necesito saber el argumento antes de ver la película.
Ik moet de verhaallijn weten voordat ik de film ga kijken.
ahk-SYOHNakˈsjon

Voorbeelden
La acción de la película transcurre en el siglo XIX.
De plot van de film speelt zich af in de 19e eeuw.
Esta novela tiene mucha acción y suspense.
Deze roman heeft veel actie en spanning.
Verwarring tussen trama en argumento
De meeste leerders verwarren 'trama' en 'argumento'. Onthoud dat 'trama' vaker verwijst naar de plot zelf, inclusief wendingen, terwijl 'argumento' meer de structuur of de logische volgorde benadrukt.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


