Hoe zeg je "nuance" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “nuance” is “matiz” — gebruik 'matiz' als je een subtiel verschil in kleur, betekenis, of een fijne variatie in een concept wilt aanduiden.
matiz
ma-TEESSmaˈtiθ

Voorbeelden
La discusión reveló un matiz importante en su argumento.
De discussie onthulde een belangrijke nuance in zijn argument.
Esta pintura tiene un matiz de verde muy suave.
Dit schilderij heeft een heel zachte tint groen.
Sus palabras tenían un matiz de ironía que no todos notaron.
Zijn woorden hadden een vleugje ironie dat niet iedereen opmerkte.
Para entender este libro, hay que analizar cada matiz del lenguaje.
Om dit boek te begrijpen, moet je elke nuance van de taal analyseren.
De 'Z' wordt een 'C'
Als je het over meer dan één 'matiz' wilt hebben, verandert de 'z' aan het einde in een 'c' voordat je 'es' toevoegt. Dus, één is 'el matiz' en twee zijn 'los matices'.
Het is een mannelijk zelfstandig naamwoord
Hoewel het eindigt op 'z' (wat vaak vrouwelijke woorden aangeeft zoals 'paz' of 'luz'), is 'matiz' mannelijk. Gebruik er altijd 'el' of 'un' bij.
Geslachtsfout
Fout: “la matiz”
Correctie: el matiz (het is een mannelijk zelfstandig naamwoord ondanks de uitgang).
Spelling van het meervoud
Fout: “matizes”
Correctie: matices (in het Spaans veranderen we z in c vóór de letter e).
tono
TOH-nohˈtono

Voorbeelden
Prefiero los tonos pastel para la decoración de la habitación.
Ik verkies pastelkleuren (tinten) voor de decoratie van de kamer.
Me encantan los tonos azules y verdes oscuros.
Ik ben dol op donkerblauwe en groene tinten.
Ella se tiñó el pelo de un tono rojizo muy natural.
Ze verfde haar haar in een zeer natuurlijke roodachtige kleur.
El pintor usó tonos cálidos para representar el atardecer.
De schilder gebruikte warme tinten om de zonsondergang weer te geven.
Matiz vs. Tono
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

