Inklingo

Hoe zeg je "omkoping" in het Spaans

Dutch → Spaans

soborno

/so-BOR-no//soˈβoɾno/

zelfstandig naamwoordB2neutraal
Gebruik dit woord als je het hebt over de specifieke handeling van het geven of aannemen van geld of een gunst om iemand te beïnvloeden om iets te doen wat hij of zij normaal niet zou doen, zoals een steekpenning.
Een hand die in het geheim een dikke envelop aan een andere persoon onder een houten tafel doorgeeft.

Voorbeelden

El empresario fue arrestado por ofrecer un soborno al policía.

De zakenman werd gearresteerd voor het aanbieden van een steekpenning aan de politieagent.

Hay leyes muy estrictas contra el soborno en este país.

Er zijn zeer strenge wetten tegen omkoping in dit land.

Gebruik als zelfstandig naamwoord

Als zelfstandig naamwoord is 'soborno' mannelijk. Gebruik het met 'un' (een) of 'el' (de) om te praten over het daadwerkelijke geld of geschenk dat wordt aangeboden. In het Nederlands gebruiken we meestal 'de steekpenning' (mannelijk) of 'het smeergeld' (onzijdig).

Het ding versus de actie

Fout:Het gebruiken van 'soborno' wanneer je 'omkopen' bedoelt.

Correctie: Gebruik 'soborno' voor het geld zelf, maar gebruik het werkwoord 'sobornar' voor de actie van het geven ervan. In het Nederlands is dit duidelijker: 'de steekpenning' (ding) versus 'omkopen' (actie).

corrupción

zelfstandig naamwoordB2neutraal
Gebruik dit woord om te verwijzen naar een breder systeem of een algemene staat van oneerlijkheid, misbruik van macht of corrupt gedrag, vooral binnen instituties of overheden.

Voorbeelden

El presidente prometió acabar con la corrupción en el sistema.

De president beloofde een einde te maken aan de corruptie in het systeem.

Soborno vs. Corrupción

De meest gemaakte fout is het door elkaar halen van 'soborno' en 'corrupción'. 'Soborno' is de specifieke daad van omkoping, terwijl 'corrupción' een breder begrip is dat verwijst naar systeemfalen en misbruik van macht.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.