Inklingo

Hoe zeg je "onderzocht" in het Spaans

Dutch → Spaans

investigado

/een-bes-tee-GAH-doh//inbestiˈɣaðo/

adjectiefB1algemene context
Gebruik 'investigado' als 'onderzocht' wordt gebruikt om een zaak, misdaad of onderwerp te beschrijven dat officieel wordt uitgevlooid, vaak door autoriteiten.
Een vergrootglas boven een blauwe map op een bureau.

Voorbeelden

El caso investigado por la policía es muy confidencial.

De zaak die door de politie onderzocht werd, is zeer vertrouwelijk.

Es un tema poco investigado por los científicos.

Het is een onderwerp dat weinig door wetenschappers is onderzocht.

Mannelijk/Vrouwelijk en Enkelvoud/Meervoud

Dit woord moet overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat je beschrijft. Gebruik 'investigado' voor mannelijke zelfstandige naamwoorden (el caso) en 'investigada' voor vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (la pista).

De 'Klaar'-Vorm (Voltooid Deelwoord)

Dit is een voltooid deelwoord, wat vergelijkbaar is met de '-d' of '-t' uitgang in het Nederlands (zoals in 'onderzocht'). Het beschrijft het resultaat van een actie die al heeft plaatsgevonden.

Niet verwarren met de persoon die het werk doet

Fout:Het gebruik van 'investigado' voor een rechercheur.

Correctie: Gebruik 'investigador' voor de persoon die het onderzoek uitvoert, en 'investigado' voor de persoon die onderzocht wordt.

averiguado

ah-beh-ree-GWAH-doh/aβeɾiˈɣwaðo/

werkwoordA2informeel
Gebruik 'averiguado' als 'onderzocht' betekent dat je iets hebt uitgezocht, achterhaald of te weten bent gekomen, vaak op eigen initiatief.
Een persoon die een grote loep vasthoudt boven een enkele voetafdruk op de grond.

Voorbeelden

He averiguado la verdad sobre el problema.

Ik heb de waarheid over het probleem uitgezocht.

Una vez averiguado el precio, decidimos no comprarlo.

Zodra de prijs was uitgezocht, besloten we deze niet te kopen.

Gebruik van de 'Voltooide Tijd'

'Averiguado' is het voltooid deelwoord. Gebruik het na het werkwoord 'haber' (he, has, ha...) om te zeggen dat je iets 'uitgezocht hebt'.

De Spellingverandering

Merk op dat we in sommige vormen van het hoofdwerkwoord, zoals 'averigüé', twee puntjes over de 'u' zetten. Dit is alleen om ervoor te zorgen dat de 'u' nog steeds wordt uitgesproken (zoals in het Nederlands bij 'verguizen').

Verwarring met 'vinden'

Fout:Het gebruik van 'averiguado' om het vinden van een fysiek object aan te duiden.

Correctie: Gebruik 'encontrado' voor fysieke objecten (zoals sleutels). Gebruik 'averiguado' voor informatie of feiten.

reconoció

werkwoordB1algemene context
Gebruik 'reconoció' alleen als 'onderzocht' in de betekenis van 'herkennen' wordt gebruikt, zoals iemand herkennen aan uiterlijk of stem.

Voorbeelden

Ella me reconoció por mi voz.

Ze herkende me aan mijn stem.

Let op het verschil tussen 'investigar' en 'averiguar'

De grootste valkuil is het verwarren van 'investigado' (formeel, officieel onderzoek) met 'averiguado' (iets uitzoeken). Denk bij 'investigado' aan politie of wetenschappers, en bij 'averiguado' aan persoonlijk speurwerk.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.