Hoe zeg je "onfatsoenlijk" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “onfatsoenlijk” is “obsceno” — gebruik 'obsceno' als 'onfatsoenlijk' verwijst naar iets dat expliciet ongepast, schokkend of aanstootgevend is, vaak met een seksuele of vulgaire bijklank.
obsceno
ob-SEH-nohoβˈse.no

Voorbeelden
Él hizo un gesto obsceno desde el coche.
Hij maakte een obsceen gebaar vanuit de auto.
La televisión no debe mostrar contenido obsceno en este horario.
Televisie mag op dit tijdstip geen obscure inhoud tonen.
Fue arrestado por comportamiento obsceno en la vía pública.
Hij werd gearresteerd voor onfatsoenlijk gedrag op een openbare straat.
Afstemmen op het Zelfstandig Naamwoord
Vergeet niet de uitgang te veranderen naar 'obscena' als het ding dat je beschrijft vrouwelijk is, zoals 'una palabra obscena' (een obsceen woord).
Meervoudsvormen
Om meer dan één ding te beschrijven, voeg je simpelweg '-s' toe: 'gestos obscenos' of 'palabras obscenas'.
Geslacht Onjuist
Fout: “Esa película es obsceno.”
Correctie: Esa película es obscena. 'Película' is vrouwelijk, dus het bijvoeglijk naamwoord moet eindigen op 'a'.
sucio
SOO-thee-oh (Spain) / SOO-see-oh (Latin America)ˈsu.θjo

Voorbeelden
Ganó el partido con un juego sucio y muchas trampas.
Hij won de wedstrijd met vies spel en veel valsspelen.
Ese dinero sucio proviene de actividades ilegales.
Dat vieze geld komt uit illegale activiteiten.
No hagas comentarios sucios delante de los niños.
Maak geen onfatsoenlijke opmerkingen in het bijzijn van de kinderen.
Obsceno vs. Sucio
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

