Inklingo

Hoe zeg je "ongezond" in het Spaans

Dutch → Spaans

enfermo

en-FER-moenˈfeɾmo

adjectiefA1neutraal
Gebruik 'enfermo' als je letterlijk bedoelt dat iets of iemand niet gezond is, bijvoorbeeld ziek is.
Een kinderboekillustratie van een kind dat ziek in bed ligt onder een kleurige deken, er onwel uitziet en een tissue tegen zijn neus houdt.

Voorbeelden

Hoy no voy a la escuela porque estoy enfermo.

Vandaag ga ik niet naar school omdat ik ziek ben.

Mi gato ha estado enfermo toda la semana.

Mijn kat is de hele week al ziek geweest.

Tiene una mente enferma y retorcida.

Hij heeft een zieke en verdraaide geest.

Past zich aan het beschreven persoon/ding aan

Dit woord verandert om aan te geven of je het over iemand mannelijk, vrouwelijk of een groep hebt. enfermo (mannelijk), enferma (vrouwelijk), enfermos (mannelijk meervoud), enfermas (vrouwelijk meervoud).

Gebruik 'estar' om te zeggen dat iemand ziek is

Om te zeggen dat iemand op dit moment ziek is, gebruik je bijna altijd het werkwoord estar. Bijvoorbeeld: Él está enfermo. (Hij is ziek). Het beschrijft een tijdelijke toestand of conditie.

Gebruik van 'ser' in plaats van 'estar'

Fout:Mi padre es enfermo.

Correctie: Mi padre está enfermo. Het gebruik van 'ser' doet vermoeden dat ziek zijn een permanent onderdeel van zijn identiteit is, wat zeer zeldzaam is. Voor de tijdelijke toestand van ziek zijn, gebruik altijd 'estar'.

Vergeten de geslachtsvorm aan te passen

Fout:Mi hermana está enfermo.

Correctie: Mi hermana está enferma. Omdat 'hermana' vrouwelijk is, moet het woord dat haar beschrijft ook eindigen op '-a'.

enfermizo

en-fer-MEE-soheɱfeɾˈmiθo

adjectiefB2neutraal
Gebruik 'enfermizo' wanneer 'ongezond' verwijst naar iets dat schadelijk is voor de mentale of emotionele gezondheid, zoals een ongezonde relatie.
Een enkele verwelkte, zwarte bloem die groeit in een tuin met heldere, gezonde groene planten.

Voorbeelden

Tienen una relación enfermiza basada en los celos.

Ze hebben een ongezonde relatie gebaseerd op jaloezie.

Siente una curiosidad enfermiza por los crímenes reales.

Hij heeft een ziekelijke nieuwsgierigheid naar echte misdaadverhalen.

Su perfeccionismo es enfermizo.

Zijn perfectionisme is obsessief/ongezond.

Abstract Gebruik

Wanneer gebruikt met abstracte zelfstandige naamwoorden zoals 'amor' of 'curiosidad', vertaalt het het beste als 'ongezond' of 'ziekelijk' in plaats van 'fysiek ziek'.

Het verschil tussen 'enfermo' en 'enfermizo'

De meeste leerders verwarren 'enfermo' (ziek) met 'enfermizo' (mentaal/emotioneel schadelijk). 'Enfermo' gebruik je alleen bij fysieke ziekte, terwijl 'enfermizo' een negatieve, schadelijke invloed op geestelijk welzijn aangeeft.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.