Hoe zeg je "ontmoeting" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “ontmoeting” is “encuentro” — gebruik 'encuentro' voor een geplande bijeenkomst, zoals een zakelijke afspraak of een sociale ontmoeting met vrienden..
encuentro
/en-KWEN-tro//enˈkwentɾo/

Voorbeelden
Tengo un encuentro con mi jefe a las diez.
Ik heb om tien uur een afspraak met mijn baas.
Fue un encuentro casual en el supermercado.
Het was een toevallige ontmoeting in de supermarkt.
El encuentro de fútbol fue muy emocionante.
De voetbalwedstrijd was erg spannend.
lance
/lan-se//ˈlanθe/ (Spain) /'lanse/ (Latam)

Voorbeelden
Tuvimos un lance muy tenso con la policía en la frontera.
We hadden een zeer gespannen incident met de politie aan de grens.
El joven tuvo un lance amoroso con la hija del jefe.
De jongeman had een liefdesaffaire met de dochter van de baas.
Mannelijk Zelfstandig Naamwoord
Hoewel 'lanza' (speer) vrouwelijk is, is 'lance' altijd mannelijk ('el lance'). Onthoud dat een uitgang op 'E' niet altijd het geslacht aangeeft, in tegenstelling tot het Nederlands waar veel woorden op '-e' onzijdig of vrouwelijk zijn.
Encuentro versus Lance
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

