Hoe zeg je "ontvouwen" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “ontvouwen” is “desenvolver” — gebruik 'desenvolver' als je wilt zeggen hoe een situatie, verhaal of proces zich ontwikkelt of ontplooit.
desenvolver
deh-sen-bol-BEHRdesenβolˈbeɾ

Voorbeelden
Nadie sabe cómo se va a desenvolver la situación.
Niemand weet hoe de situatie zich gaat ontvouwen.
El autor desenvuelve la trama de forma magistral.
De auteur ontwikkelt de plot op meesterlijke wijze.
Abstract Gebruik
Wanneer dit woord wordt gebruikt voor ideeën of plots, impliceert het een langzame onthulling, alsof je lagen van een ui afpelt.
despliegue
des-pyeh-gehdesˈpje.ɣe

Voorbeelden
El equipo ganó gracias a un gran despliegue físico.
Het team won dankzij een grote vertoning van fysieke inspanning.
Hubo un gran despliegue policial en el centro de la ciudad.
Er was een grote politie-inzet in het stadscentrum.
El despliegue de la red 5G tardará varios meses.
De uitrol van het 5G-netwerk zal verschillende maanden duren.
Een 'Resultaat'-woord
In het Spaans creëert het toevoegen van '-e' of '-o' aan een werkwoordstam vaak een zelfstandig naamwoord dat het resultaat van die actie beschrijft. 'Despliegue' komt van 'desplegar' (ontvouwen/inzetten).
Altijd mannelijk
Ook al eindigt het op 'e', dit woord is altijd mannelijk. Je moet er altijd 'el' of 'un' mee gebruiken: 'el despliegue'.
Gebruik niet 'despliego'
Fout: “El despliego de las tropas.”
Correctie: El despliegue de las tropas. Hoewel 'yo despliego' de werkwoordsvorm is (ik zet in), is het zelfstandig naamwoord altijd 'despliegue'.
Verwarring tussen 'desenvolver' en 'despliegue'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

