Inklingo

Hoe zeg je "openbaar" in het Spaans

Dutch → Spaans

público

AdjectiefA2Algemeen
Gebruik 'público' wanneer het verwijst naar iets dat voor iedereen toegankelijk is, gerelateerd is aan de gemeenschap, de overheid, of algemeen gebruik, zoals openbaar vervoer of een openbare ruimte.

Voorbeelden

El ayuntamiento organiza un concierto público gratuito.

De gemeenteraad organiseert een gratis openbaar concert.

abierto

ah-BYEHR-toh/aˈbjeɾto/

AdjectiefB1Algemeen
Gebruik 'abierto' wanneer het verwijst naar een persoon die open-minded, toegankelijk, of niet gesloten is voor nieuwe ideeën of mensen, of naar een fysieke ruimte die niet afgesloten is.
Een vriendelijk getekend persoon staat met open armen en omhoog gerichte handpalmen, en verwelkomt een grote, ongebruikelijke, kleurrijke geometrische vorm die in de lucht zweeft, wat staat voor ontvankelijkheid voor nieuwe ideeën.

Voorbeelden

Necesitamos un debate abierto sobre el tema.

We hebben een open debat nodig over het onderwerp.

Ella es una persona muy abierta; siempre escucha diferentes opiniones.

Ella es una persona muy abierta; siempre escucha diferentes opiniones.

El debate de esta noche será abierto a preguntas del público.

El debate de esta noche será abierto a preguntas del público.

Soy más abierto sobre mis sentimientos con mis amigos cercanos.

Ik ben opener/eerlijker over mijn gevoelens tegenover mijn goede vrienden.

Permanente Eigenschap (Ser)

Wanneer je iemands persoonlijkheid beschrijft (zoals vriendelijk of open-minded zijn), gebruik je het werkwoord 'ser' (zijn, permanent), niet 'estar', aangezien dit een definiërende kwaliteit is.

Letterlijke vertaling van 'Openbaar'

Fout:El evento es público.

Correctie: El evento es abierto (a todos). (Hoewel 'público' correct is, voelt 'abierto' vaak natuurlijker aan wanneer de nadruk ligt op toegankelijkheid voor het grote publiek, vooral bij wedstrijden of bijeenkomsten.)

Verwarring tussen 'público' en 'abierto'

De meest gemaakte fout is het gebruik van 'abierto' waar 'público' bedoeld wordt, vooral als het gaat om officiële of gemeenschappelijke zaken. 'Público' heeft betrekking op de gemeenschap of de overheid, terwijl 'abierto' meer slaat op toegankelijkheid of een open houding.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.