Inklingo

Hoe zeg je "plaatsvervanger" in het Spaans

Dutch → Spaans

teniente

/teh-NYEN-teh//teˈnjente/

substantiefC1formeel
Gebruik 'teniente' wanneer de plaatsvervanger een officiële functie bekleedt, zoals een waarnemend burgemeester of een plaatsvervangend commandant.
Een formeel geklede persoon die een grote, sierlijke gouden sleutel vasthoudt, staand bij een prominente, lege stoel en bureau, wat aangeeft dat hij optreedt als plaatsvervanger.

Voorbeelden

El teniente de alcalde asumirá las funciones del alcalde durante su ausencia.

De waarnemend burgemeester neemt de taken van de burgemeester waar tijdens zijn afwezigheid.

El teniente de alcalde inauguró el nuevo parque.

De waarnemend burgemeester opende het nieuwe park.

Actuó como teniente del director durante su ausencia.

Hij trad op als plaatsvervanger van de directeur tijdens diens afwezigheid.

vicario

/bee-KAH-ryoh//biˈkaɾjo/

substantiefC2formeel
Gebruik 'vicario' specifiek in een kerkelijke context, waar het verwijst naar een plaatsvervanger van een bisschop of een andere geestelijke leider.
Een persoon in eenvoudige religieuze gewaden voor een stenen kerkgebouw.

Voorbeelden

El vicario general supervisará las actividades pastorales de la diócesis.

De algemene vicaris zal toezicht houden op de pastorale activiteiten van het bisdom.

El vicario de la parroquia organizó el evento.

De parochievicaris organiseerde het evenement.

El Papa es considerado el Vicario de Cristo.

De Paus wordt beschouwd als de Vicaris van Christus.

Nombraron a un nuevo vicario judicial.

Ze benoemden een nieuwe gerechtelijke vicaris.

Het lidwoord gebruiken

Wanneer je verwijst naar de titel van de persoon, gebruik dan altijd 'el' (de), zoals 'el vicario'. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse gebruik van 'de vicaris'.

Hoofdletters in titels

Fout:Altijd 'vicario' met een hoofdletter schrijven.

Correctie: In het moderne Spaans worden titels zoals 'vicario' meestal met kleine letters geschreven, tenzij ze een zin beginnen of deel uitmaken van een zeer specifieke formele aanspreekvorm. In het Nederlands schrijven we functietitels ook meestal met kleine letters.

Verwarring tussen 'teniente' en 'vicario'

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'vicario' buiten de religieuze context. 'Teniente' is de algemenere term voor een plaatsvervanger in een officiële rol, terwijl 'vicario' strikt kerkelijk is.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.