Hoe zeg je "preambule" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “preambule” is “considerando” — gebruik 'considerando' wanneer je verwijst naar de inleidende overwegingen of redenen die aan een officiële tekst, zoals een wet of resolutie, voorafgaan.
Gebruik 'considerando' wanneer je verwijst naar de inleidende overwegingen of redenen die aan een officiële tekst, zoals een wet of resolutie, voorafgaan.
Meer leren →Gebruik 'introducción' voor een algemene inleiding of een inleidend gedeelte van een tekst, zoals een boek of een presentatie.
Meer leren →kon-see-deh-RAHN-dohkon.si.ðeˈɾan.do

Voorbeelden
La resolución comienza con una serie de considerandos.
Het besluit begint met een reeks overwegingen.
El abogado citó un considerando del fallo anterior.
De advocaat citeerde een overweging uit de eerdere uitspraak.
Gebruik in het Meervoud
Dit zelfstandig naamwoord wordt zeer vaak in zijn meervoudsvorm, 'los considerandos', gebruikt, omdat juridische besluiten meestal meerdere redenen hebben die tot het uiteindelijke oordeel leiden.
introducción
Voorbeelden
La introducción del libro es muy interesante.
De inleiding van het boek is erg interessant.
Formele vs. algemene inleiding
De meest gemaakte fout is het verwarren van de formele, juridische 'considerandos' met de algemene 'introducción'. Onthoud dat 'considerando' specifiek verwijst naar de inleidende argumenten in officiële documenten.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.
