Hoe zeg je "prijsverlaging" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “prijsverlaging” is “descuento” — gebruik 'descuento' voor een algemene korting of een korting die je ergens op krijgt, zoals bij een aankoop of voor een bepaalde dienst.
descuento
des-KUEN-tohdesˈkwento

Voorbeelden
¿Hay algún descuento si pago en efectivo?
Is er korting als ik contant betaal?
Conseguimos un descuento del 20% en todos los zapatos.
We kregen 20% korting op alle schoenen.
¡Qué buen descuento! Voy a comprar dos.
Wat een goede deal! Ik koop er twee.
Regel voor Mannelijk Zelfstandig Naamwoord
Aangezien 'descuento' eindigt op 'o', is het een mannelijk woord. Gebruik altijd 'el' (de) of 'un' (een) ervoor: 'el descuento'.
Gebruik van 'Descontar' als Zelfstandig Naamwoord
Fout: “Zeggen 'Necesito un descontar' (Ik heb een aftrekken nodig).”
Correctie: De zelfstandige naamwoordvorm is 'descuento' (korting). Het werkwoord is 'descontar' (aftrekken/korting geven). Gebruik 'Necesito un descuento'.
rebaja
re-BA-hareˈβaxa

Voorbeelden
He comprado estos zapatos con una rebaja del treinta por ciento.
Ik kocht deze schoenen met dertig procent korting.
Las rebajas de enero son las mejores para comprar abrigos.
De uitverkoop in januari is het beste om jassen te kopen.
El cliente siempre pide una rebaja antes de pagar.
De klant vraagt altijd om korting voordat hij betaalt.
Enkelvoud vs. Meervoud
Gebruik het enkelvoud 'rebaja' voor een specifieke korting op één artikel, maar gebruik het meervoud 'rebajas' als je het hebt over de grote winkel-evenementen (zoals Black Friday of zomeruitverkopen).
Gebruik met Werkwoorden
Om 'korting geven' te zeggen, gebruik je het werkwoord 'hacer' (maken/doen). Bijvoorbeeld: 'Me hicieron una rebaja' betekent 'Ze gaven me korting.'
Rebaja vs. Barato
Fout: “La camisa es una rebaja.”
Correctie: La camisa está rebajada o es barata.
Descuento of rebaja?
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

