Inklingo

Hoe zeg je "randen" in het Spaans

Dutch → Spaans

lados

lah-dohsˈlaðos

zelfstandig naamwoordA1neutraal
Gebruik 'lados' om de buitenste vlakken of zijden van een object aan te duiden, zoals bij een doos of een tafel.
Een felblauwe kubus die op een vlak wit oppervlak rust, waarbij de duidelijke fysieke randen en oppervlakken zichtbaar zijn.

Voorbeelden

Los cuatro lados de la mesa son iguales.

De vier zijden van de tafel zijn gelijk.

Los cuatro lados de la caja deben ser sellados.

De vier zijden van de doos moeten verzegeld worden.

Me duele la espalda y los lados del cuerpo.

Mijn rug en de flanken van mijn lichaam doen pijn.

Puso el libro con los lados hacia arriba.

Hij plaatste het boek met de zijden naar boven.

Mannelijk Meervoud

Aangezien het enkelvoud 'el lado' (mannelijk) is, gebruikt het meervoud 'lados' altijd het mannelijke lidwoord 'los', net als in het Nederlands waar 'de' vaak voor meervouden staat, maar hier is de Spaanse regel strikt mannelijk.

Verwarring van Geslacht

Fout:La lados (het gebruik van het vrouwelijke lidwoord).

Correctie: Gebruik het mannelijke lidwoord: Los lados. Denk eraan als 'De zijden (mannelijk).' Dit is anders dan in het Nederlands waar 'de' zowel voor mannelijk als vrouwelijk gebruikt wordt.

límites

zelfstandig naamwoordA1neutraal
Gebruik 'límites' wanneer je het hebt over de grenzen van een gebied, een afgebakende ruimte of een maximum/minimum.

Voorbeelden

El perro no debe cruzar los límites del jardín.

De hond mag de grenzen van de tuin niet overschrijden.

veras

beh-ras'be.ɾas

zelfstandig naamwoordC1specifiek/poëtisch
Gebruik 'veras' om de randen van een rivier, meer of een ander waterlichaam aan te duiden, vaak in een meer poëtische of specifieke context.
Een duidelijk beeld van een begroeide rivieroever die langs een waterlichaam kromt.

Voorbeelden

Sentados en las veras del lago, observamos la puesta de sol.

Zittend aan de oevers van het meer, keken we naar de zonsondergang.

Caminamos por las veras del río al atardecer.

We liepen bij zonsondergang langs de rivieroevers.

El pueblo se encuentra en las veras del bosque.

Het dorp ligt aan de randen van het bos.

Lados vs. Límites

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'lados' en 'límites'. 'Lados' verwijst naar de fysieke zijden van een object, terwijl 'límites' de grenzen van een gebied aanduiden. Denk aan de zijden van een doos ('lados') versus de grens van een land ('límites').

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.