Inklingo

Hoe zeg je "richtingen" in het Spaans

Dutch → Spaans

carreras

kah-RREH-rahskaˈreɾas

nounB1neutraal
Gebruik dit woord als je het hebt over academische studies of universitaire opleidingen, dus de 'richting' die je op een school of universiteit volgt.
Een hoge stapel kleurrijke academische studieboeken naast een zwarte afstudeerhoed (mortier), wat universitaire opleiding symboliseert.

Voorbeelden

¿Qué carreras universitarias te interesan más?

Welke universitaire studies interesseren jou het meest?

Mis hijos están en la universidad y estudian dos carreras diferentes.

Mijn kinderen zitten op de universiteit en volgen twee verschillende opleidingen.

Studie versus Werk

Wanneer je praat over het pad dat je op school hebt gevolgd (zoals 'mijn hoofdvak'), gebruik je 'carrera' (enkelvoud) of 'carreras' (meervoud). Als je het over je daadwerkelijke baan of professionele leven hebt, is 'carrera' (enkelvoud) meestal voldoende.

Gebruik van 'trabajos'

Fout:Estudio tres trabajos.

Correctie: Gebruik 'Estudio tres carreras' (Ik studeer drie opleidingen). 'Trabajo' verwijst naar een baan of werk zelf, niet naar de studierichting.

lados

lah-dohsˈlaðos

nounA2neutraal
Gebruik dit woord als je verwijst naar fysieke richtingen, plekken of zijden waar iets zich bevindt, zoals 'deze kant op' of 'aan alle kanten'.
Een kronkelend pad dat zich splitst in twee duidelijke vorken, leidend naar verschillende, verre locaties aan de horizon.

Voorbeelden

Hemos buscado las llaves por todos lados.

We hebben overal (op alle plekken) naar de sleutels gezocht.

El perro corre de un lado a otros lados del jardín.

De hond rent van de ene kant naar de andere kant van de tuin.

De 'Overal'-Uitdrukking

Wanneer je 'overal' wilt zeggen, gebruikt Spaans vaak het meervoud 'lados' met het voorzetsel 'por': 'por todos lados'. Dit is een vaste uitdrukking die je moet onthouden, net zoals 'overal' in het Nederlands.

Directioneel Gebruik

Fout:Fui en todos lados (gebruik van 'en').

Correctie: Gebruik 'a' of 'por' voor richting/locatie: 'Fui a todos lados' (Ik ging overal heen) of 'Estaba por todos lados' (Het was overal).

Academisch vs. Fysiek

De meest gemaakte fout is het verwarren van academische 'richtingen' (studies) met fysieke 'richtingen' (plekken). Onthoud: 'carreras' is voor studies, 'lados' is voor locaties of fysieke richtingen.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.