Inklingo

Hoe zeg je "reusachtig" in het Spaans

Dutch → Spaans

enorme

eh-NOR-meh/eˈnoɾme/

AdjectiefA1Neutraal
Gebruik 'enorme' wanneer je de nadruk wilt leggen op een uitzonderlijk grote fysieke afmeting, vaak in een neutrale context.
Een massieve grijze olifant staand naast een minuscule bruine muis op een groen veld, wat het concept van enorme grootte visueel benadrukt.

Voorbeelden

La casa tiene un jardín enorme.

Het huis heeft een enorme tuin.

El estadio de fútbol es absolutamente enorme.

Het voetbalstadion is absoluut enorm.

Tuvimos una diferencia enorme en opiniones sobre la película.

We hadden een enorm verschil van mening over de film.

Ella siente una presión enorme por terminar el proyecto a tiempo.

Ze voelt een enorme druk om het project op tijd af te krijgen.

Het werkt voor beide geslachten

Aangezien 'enorme' eindigt op de letter '-e', beschrijft het zowel mannelijke zelfstandige naamwoorden (el perro enorme) als vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (la casa enorme) zonder van vorm te veranderen. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'een grote hond' en 'een grote vrouw' hebben, maar de uitgang van het bijvoeglijk naamwoord verandert niet bij mannelijke/vrouwelijke woorden zoals in het Spaans.

Meervoud maken

Om meer dan één ding te beschrijven, voegt u eenvoudig '-s' toe aan het einde: 'enormes'. Voorbeeld: 'los problemas enormes' (de enorme problemen). Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'groot' veranderen in 'grote' (bv. 'een grote hond' vs. 'grote honden').

Het geslacht veranderen (typisch voor Nederlandstaligen)

Fout:La montaña es enorma.

Correctie: La montaña es enorme. Bijvoeglijke naamwoorden die eindigen op -e of een medeklinker hebben geen aparte vrouwelijke vorm in het Spaans. Nederlandstaligen proberen soms onterecht een vrouwelijke vorm te maken, net zoals we in het Nederlands 'de grote boom' zeggen, maar Spaans is hier flexibeler.

gigante

hee-GAHN-teh/xiˈɣan̪.t̪e/

AdjectiefA1Neutraal
Gebruik 'gigante' om de omvang te benadrukken, vaak met een connotatie van iets dat opvalt of indruk maakt, vergelijkbaar met een reus.
Een klein, felgekleurd kind kijkt op naar een gigantische rode appel die op de grond ligt, wat het immense verschil in grootte benadrukt.

Voorbeelden

Vimos una película sobre un gigante amistoso.

We zagen een film over een vriendelijke reus.

Compramos una televisión gigante para la sala.

We kochten een enorme televisie voor de woonkamer.

El reto de aprender español parecía gigante al principio.

De uitdaging om Spaans te leren leek aanvankelijk reusachtig.

Naamvallen en Overeenkomst (-e Uitgang)

Omdat 'gigante' eindigt op '-e', verandert het niet van uitgang als het mannelijke of vrouwelijke zaken beschrijft (bv. 'el libro gigante' en 'la casa gigante'). Het verandert alleen voor meervoud: 'gigantes'. Dit is makkelijker dan in het Nederlands, waar we vaak 'een grote auto' en 'de grote auto' hebben, maar de uitgang niet verandert zoals in het Spaans bij mannelijk/vrouwelijk.

Enorme vs. Gigante

Hoewel beide 'reusachtig' kunnen betekenen, wordt 'enorme' vaker gebruikt voor algemene grote afmetingen. 'Gigante' legt meer nadruk op de omvang zelf, soms met een speelse of sprookjesachtige ondertoon, en kan ook naar letterlijke reuzen verwijzen.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.