Inklingo

Hoe zeg je "roeping" in het Spaans

Dutch → Spaans

vocación

nounB1algemeen
Gebruik 'vocación' wanneer je verwijst naar een diepgeworteld gevoel van geschiktheid of passie voor een bepaald beroep of levenspad, vaak met een element van idealisme.

Voorbeelden

Desde pequeña supe que mi verdadera vocación era la enseñanza.

Al sinds ik klein was, wist ik dat mijn ware roeping lesgeven was.

llamado

ya-MA-doʎaˈma.ðo

nounB2algemeen
Gebruik 'llamado' wanneer de nadruk ligt op een specifieke innerlijke oproep of levensdoel dat iemand voelt, vaak in de context van een specifieke carrière of missie.
Een figuur die op een donker, kronkelig pad staat en kijkt naar een krachtige, enkele straal gouden licht die uit de lucht schijnt, wat een levensroeping of roeping symboliseert.

Voorbeelden

Desde joven sintió el llamado de la medicina.

Vanaf jonge leeftijd voelde hij de roeping van de geneeskunde.

La organización hizo un llamado a la solidaridad internacional.

De organisatie deed een beroep op internationale solidariteit.

Vocación vs. Llamado

De meest gemaakte fout is het door elkaar halen van 'vocación' en 'llamado'. Hoewel beide 'roeping' betekenen, is 'vocación' breder en duidt het op een algemene aanleg of passie, terwijl 'llamado' specifieker verwijst naar een concrete oproep of missie.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.