Inklingo

Hoe zeg je "schaamte" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorschaamteis vergüenzagebruik dit woord voor algemene schaamte, verlegenheid of gêne, vooral als je je ongemakkelijk voelt door een specifieke situatie of actie..

Dutch → Spaans

vergüenza

NounA1Algemeen
Gebruik dit woord voor algemene schaamte, verlegenheid of gêne, vooral als je je ongemakkelijk voelt door een specifieke situatie of actie.

Voorbeelden

Me dio mucha vergüenza hablar en público por primera vez.

Ik voelde me erg beschaamd toen ik voor het eerst in het openbaar sprak.

pena

/PEH-nah//ˈpena/

NounB1Algemeen
Gebruik dit woord als je schaamte voelt die gepaard gaat met ongemak, een beetje verlegenheid, of spijt over iets kleins.
Een persoon die ongemakkelijk in een schijnwerper staat en hevig bloost, terwijl hij zijn mond bedekt, wat verlegenheid illustreert.

Voorbeelden

Me da pena hablar en público.

Ik voel me ongemakkelijk als ik in het openbaar spreek.

No tengas pena, pregunta lo que quieras.

Wees niet verlegen, vraag wat je wilt.

A mi hijo le da pena hablar con adultos.

Mijn zoon is verlegen om met volwassenen te praten.

Verwarring tussen verdriet en verlegenheid

Fout:Denken dat 'Me da pena' altijd 'Het maakt me verdrietig' betekent.

Correctie: Context is cruciaal! Als iemand op het punt staat iets te doen of te zeggen, betekent 'Me da pena' bijna altijd 'Ik voel me ongemakkelijk/nerveus'. Als ze het over een trieste situatie hebben, betekent het 'Het maakt me verdrietig'.

colores

koh-LOH-rehs/koˈloɾes/

NounB2Informeel
Dit is een idiomatische uitdrukking die verwijst naar blozen of rood worden van schaamte, vaak in een sociale situatie.
Een close-up illustratie van iemands gezicht met een sterke rode blos over de wangen en neus, wat wijst op schaamte.

Voorbeelden

Cuando le preguntaron por su secreto, se le subieron los colores a la cara.

Toen ze hem vroegen naar zijn geheim, kleurde hij rood/voelde hij zich beschaamd.

Esa revista tiene artículos de todos colores: política, chismes, ciencia...

Dat tijdschrift heeft artikelen van allerlei aard (van elke kleur): politiek, roddels, wetenschap...

Subir los colores

Wanneer iemand bloost, gebruikt het Spaans vaak het werkwoord 'subir' (omhooggaan) of 'salir' (uitkomen) met 'los colores' als onderwerp: 'Se me subieron los colores' (De kleuren stegen in mij op). Dit is een typisch Spaanse constructie die je niet letterlijk naar het Nederlands kunt vertalen.

desgracia

/des-GRAH-sya//desˈɣɾa.θja/

NounB2Formeel/Algemeen
Gebruik dit woord voor een grotere, meer publieke schande of vernedering die iemands reputatie schaadt, vaak door een schandaal.
Een illustratie die een eenzame kleurrijke figuur toont die alleen staat met gebogen hoofd uit schaamte. Verschillende eenvoudige, felgekleurde figuren op de achtergrond keren de centrale figuur duidelijk de rug toe, wat schande en verlies van reputatie symboliseert.

Voorbeelden

El escándalo provocó la desgracia del político en la opinión pública.

Het schandaal veroorzaakte de schande van de politicus in de ogen van het publiek.

Después de ese error, el asistente cayó en desgracia ante el jefe.

Na die fout viel de assistent in ongenade bij de baas.

Formeel Gebruik

In deze betekenis komt 'desgracia' vaak voor met werkwoorden zoals 'caer en' (vallen in) of 'provocar' (veroorzaken), wat een verandering in status of reputatie aangeeft. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'in ongenade vallen'.

humillación

NounB2Algemeen
Dit woord benadrukt het gevoel van vernedering en gezichtsverlies, vaak veroorzaakt door een specifieke gebeurtenis die iemands trots raakt.

Voorbeelden

Él sintió una gran humillación cuando se olvidó de su discurso.

Hij voelde een grote vernedering toen hij zijn toespraak vergat.

Vergesselijkheid of schaamte?

De meest voorkomende fout is het verwarren van 'vergüenza' en 'pena'. 'Vergüenza' is algemenere schaamte, terwijl 'pena' meer neigt naar ongemak of een lichte gêne. Gebruik 'vergüenza' voor de meeste situaties van schaamte.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.