Hoe zeg je "scheef" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “scheef” is “torcido” — gebruik 'torcido' als iets niet recht hangt of staat, zoals een schilderij aan de muur of een object dat uit balans is..
torcido
/tor-SEE-doh//toɾˈθiðo/

Voorbeelden
Ese cuadro en la pared está un poco torcido.
Dat schilderij aan de muur hangt een beetje scheef.
La línea que dibujaste te salió torcida.
De lijn die je tekende, is scheef geworden.
El árbol creció torcido por el viento fuerte.
De boom groeide verdraaid door de harde wind.
Ese político tiene un pasado muy torcido.
Die politicus heeft een zeer scheef verleden.
Geslacht aanpassen
Omdat dit een bijvoeglijk naamwoord is dat dingen beschrijft, moet je de uitgang aanpassen naar 'torcida' als je het hebt over een vrouwelijk woord, zoals 'la mesa' of 'la calle'.
Gebruik van 'Estar' vs 'Ser'
Gebruik 'estar' als je wilt zeggen dat iets momenteel scheef is, maar gerepareerd kan worden (zoals een schilderij). Gebruik 'ser' alleen als je een permanente eigenschap beschrijft (zoals een van nature verdraaide boom).
Niet verwarren met 'doblado'
Fout: “Gebruik van 'torcido' voor een gevouwen stuk papier.”
Correctie: Gebruik 'doblado' voor dingen die netjes gevouwen zijn, en 'torcido' voor dingen die rommelig, gebogen of uit lijn zijn.
torcido
/tor-SEE-doh//toɾˈθiðo/

Voorbeelden
Ese político tiene un pasado muy torcido.
Die politicus heeft een zeer scheef verleden.
Ese cuadro en la pared está un poco torcido.
Dat schilderij aan de muur hangt een beetje scheef.
La línea que dibujaste te salió torcida.
De lijn die je tekende, is scheef geworden.
El árbol creció torcido por el viento fuerte.
De boom groeide verdraaid door de harde wind.
Geslacht aanpassen
Omdat dit een bijvoeglijk naamwoord is dat dingen beschrijft, moet je de uitgang aanpassen naar 'torcida' als je het hebt over een vrouwelijk woord, zoals 'la mesa' of 'la calle'.
Gebruik van 'Estar' vs 'Ser'
Gebruik 'estar' als je wilt zeggen dat iets momenteel scheef is, maar gerepareerd kan worden (zoals een schilderij). Gebruik 'ser' alleen als je een permanente eigenschap beschrijft (zoals een van nature verdraaide boom).
Niet verwarren met 'doblado'
Fout: “Gebruik van 'torcido' voor een gevouwen stuk papier.”
Correctie: Gebruik 'doblado' voor dingen die netjes gevouwen zijn, en 'torcido' voor dingen die rommelig, gebogen of uit lijn zijn.
doblado
/doh-blah-doh//doˈβlaðo/

Voorbeelden
La ropa limpia ya está doblada en el armario.
De schone kleren liggen al opgevouwen in de kast.
El tenedor está doblado y no se puede usar.
De vork is gebogen en kan niet gebruikt worden.
Ten cuidado con ese papel doblado por la mitad.
Wees voorzichtig met dat papier dat dubbelgevouwen is.
Aanpassen aan het Zelfstandig Naamwoord
Omdat dit hier een bijvoeglijk naamwoord is, moet het veranderen om te passen bij waar je naar verwijst. Gebruik 'doblada' voor vrouwelijke dingen zoals 'ropa' (kleding) en 'doblados' voor meervouden.
Beschrijven van Personen
Fout: “El abuelo está doblado.”
Correctie: El abuelo está encorvado.
Verwarring tussen 'torcido' en 'doblado'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

