Hoe zeg je "slingeren" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “slingeren” is “echando” — A1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
El niño está echando piedras al río.
De jongen is stenen in de rivier aan het gooien.
Están echando la red para pescar en el mar.
Ze zijn het net aan het uitwerpen om in zee te vissen.
Voortdurende Actie
De '-ando' uitgang betekent dat de actie bezig is. Als je 'estoy echando' zegt, betekent dit dat het gooien of werpen op dit moment plaatsvindt. Dit komt overeen met de Nederlandse 'aan het + infinitief' constructie (bv. ik ben aan het gooien).
Verwarring tussen 'echar' en 'tirar'
Fout: “Het gebruik van 'echar' wanneer je 'weggooien' bedoelt (zoals afval), waar in het Nederlands meestal 'weggooien' of 'wegdoen' wordt gebruikt.”
Correctie: Gebruik 'tirar' voor afval ('tirar la basura'), en 'echar' voor iets naar een doel gooien of iets ergens in doen.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.