Inklingo

Hoe zeg je "soepel" in het Spaans

Dutch → Spaans

flexible

flek-SEE-blehflekˈsiβle

adjectiefA2neutraal
Gebruik dit woord wanneer 'soepel' verwijst naar de eigenschap van iets om makkelijk te buigen of te vervormen, zoals materialen.
Een dik stuk kleurrijk klei dat met de handen wordt gevormd en gekneed.

Voorbeelden

El cuero de esta chaqueta es muy flexible.

Het leer van deze jas is heel soepel.

El plástico es un material muy flexible.

Plastic is een heel flexibel materiaal.

Los gimnastas tienen que ser muy flexibles.

Turners moeten heel flexibel zijn.

Usa una regla flexible para medir la curva.

Gebruik een flexibele liniaal om de curve te meten.

Eén maat past iedereen

Dit woord is hetzelfde voor zowel mannelijke als vrouwelijke dingen. Je hoeft de 'e' niet te veranderen in een 'a' of 'o'.

Plaatsing

Net als de meeste bijvoeglijke naamwoorden in het Spaans, plaats je 'flexible' na het zelfstandig naamwoord dat je beschrijft (bijv. 'goma flexible').

De 'Flexiblo'-fout

Fout:El chico es flexiblo.

Correctie: El chico es flexible. Ook al is 'chico' mannelijk, bijvoeglijke naamwoorden die eindigen op -e veranderen niet naar -o.

fluido

floo-EE-dohˈflwiðo

adjectiefB1neutraal
Gebruik dit woord wanneer 'soepel' betrekking heeft op vloeiendheid in beweging, taalgebruik of processen, zonder haperingen.
Een vriendelijk persoon die spreekt met kleurrijke spraakballonnen die soepel uit hun mond stromen.

Voorbeelden

Su español es sorprendentemente fluido para alguien que acaba de empezar.

Zijn Spaans is verrassend soepel voor iemand die net begonnen is.

Ella habla un francés muy fluido.

Ella habla un francés muy fluido.

El tráfico en la autopista hoy está fluido.

El tráfico en la autopista hoy está fluido.

Me gusta su estilo de escritura, es muy fluido.

Me gusta su estilo de escritura; es muy fluido.

Overeenkomen met het Zelfstandig Naamwoord

Omdat dit een beschrijvend woord is, moet het overeenkomen met het geslacht van het ding dat het beschrijft. Gebruik 'fluido' voor mannelijke zelfstandige naamwoorden en 'fluida' voor vrouwelijke zelfstandige naamwoorden zoals 'conversación'.

Gebruikt met 'Ser' en 'Estar'

Gebruik 'ser' om een permanente vaardigheid te beschrijven (Hij is vloeiend) en 'estar' om een tijdelijke toestand te beschrijven, zoals verkeer (Het verkeer stroomt nu).

Vloeiend vs. Vloeiendheid

Fout:Tengo un español fluido.

Correctie: Mi español es fluido (Mijn Spaans is vloeiend) of 'Tengo fluidez' (Ik heb vloeiendheid).

Verwarring tussen 'flexible' en 'fluido'

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'flexible' voor vloeiende bewegingen of taal. 'Flexible' gaat over buigzaamheid van materiaal, terwijl 'fluido' wordt gebruikt voor iets wat zonder onderbreking of moeite verloopt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.