Inklingo

Hoe zeg je "speelruimte" in het Spaans

Dutch → Spaans

libertad

/lee-behr-TAHD//liβeɾˈtað/

sustantivoB2neutraal
Gebruik 'libertad' als 'speelruimte' verwijst naar de vrijheid om zelf beslissingen te nemen, onafhankelijkheid te hebben of flexibiliteit in planning, zoals in je werk of persoonlijke leven.
Een vrolijk persoon die zelfverzekerd op een grasheuvel staat waar drie verschillende, open paden zich in de verte splitsen, wat de vrijheid van keuze en persoonlijke discretie symboliseert.

Voorbeelden

En este trabajo, tengo mucha libertad para organizar mi horario.

In dit werk heb ik veel vrijheid (speelruimte) om mijn rooster in te delen.

Los padres deben darles a sus hijos cierta libertad para que aprendan.

Ouders moeten hun kinderen een zekere mate van vrijheid geven zodat ze kunnen leren.

Me tomé la libertad de pedir un café para ti, espero que te guste.

Ik nam de vrijheid om een koffie voor je te bestellen, ik hoop dat je hem lekker vindt.

Niet gebruiken voor 'vrije tijd'

Fout:No tengo mucha libertad esta tarde.

Correctie: Om over ongebonden tijd te praten, gebruik je 'tiempo libre'. Zeg: 'No tengo mucho tiempo libre esta tarde.' (Ik heb vanmiddag niet veel vrije tijd).

margen

MAHR-hen/ˈmaɾxen/

sustantivoB2neutraal
Gebruik 'margen' als 'speelruimte' een fysieke of figuurlijke ruimte betekent die overblijft, zoals tijd, geld of fysieke ruimte, waarbinnen je kunt bewegen of werken.
Een eenvoudige cartoonfiguur die een korte afstand springt. Er is een uitgestrekte veilige grond rond de figuur, wat wijst op ruime handelings- of foutmarge.

Voorbeelden

No tenemos margen de tiempo para terminar el proyecto.

We hebben niet genoeg tijd (speelruimte) om het project af te ronden.

El margen de error permitido es muy bajo.

De toegestane foutmarge is erg laag.

Dejaron un pequeño margen para negociar el precio final.

Ze lieten een kleine ruimte (speelruimte) om over de uiteindelijke prijs te onderhandelen.

Gebruik van voorzetsels

Wanneer je spreekt over 'ruimte voor' iets, gebruikt Spaans meestal het voorzetsel 'de': 'margen de tiempo' (ruimte van tijd) of 'margen de error' (ruimte van fout).

Vrijheid of overblijvende ruimte?

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'libertad' (vrijheid om te handelen) met 'margen' (beschikbare ruimte of tijd). Denk na of de 'speelruimte' gaat over de vrijheid van keuze of over de beschikbare ruimte om iets te doen.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.