Hoe zeg je "staart" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “staart” is “cola” — gebruik 'cola' als je het hebt over het achterste aanhangsel van een dier, zoals bij een kat, hond of paard..
cola
/KOH-lah//ˈko.la/

Voorbeelden
El perro mueve la cola cuando está feliz.
De hond kwispelt met zijn staart als hij blij is.
El gato tiene una cola muy larga y esponjosa.
De kat heeft een hele lange en pluizige staart.
La novia caminó con su impresionante cola de vestido.
De bruid liep met de indrukwekkende sleep van haar jurk.
Geslacht Herinnering
Hoewel 'cola' eindigt op '-a', onthoud dat niet alle vrouwelijke woorden op '-a' eindigen en niet alle mannelijke woorden op '-o' eindigen, maar 'cola' volgt wel het gebruikelijke patroon.
fija
/FEE-hah//ˈfixa/

Voorbeelden
Fija el cartel en la pared para que todos lo vean.
Hij bevestigt het affiche aan de muur zodat iedereen het kan zien.
Él fija el cuadro en la pared.
Hij bevestigt het schilderij aan de muur.
Ella se fija en cada detalle.
Zij merkt elk detail op.
Meerdere Persoonlijkheden
'Fija' kan betekenen 'hij/zij bevestigt' of het kan een bevel zijn dat een vriend aanspoort om iets te 'Fix!' of 'Notice!' (op te merken).
Aandacht Besteden
Wanneer je 'opmerken' of 'aandacht besteden aan' wilt zeggen, moet je het kleine woordje 'se' toevoegen: 'Ella se fija' (Zij merkt op).
Fijar vs. Mirar
Fout: “Het gebruik van 'fija' als je alleen maar 'kijken' bedoelt.”
Correctie: Gebruik 'fija' (met 'se') wanneer je 'een detail opmerken' of 'aandacht besteden' bedoelt, niet alleen voor de handeling van het zien.
Verwarring tussen dierstaart en bevestigen
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

