Inklingo

Hoe zeg je "stapels" in het Spaans

Dutch → Spaans

montones

mon-TOH-nesmonˈtones

nounB1informal
Gebruik 'montones' wanneer je letterlijke, fysieke hopen of stapels van iets bedoelt, zoals boeken, bladeren of spullen.
Drie duidelijke, nette stapels kleurrijke, vers gevouwen handdoeken op een rustieke houten tafel.

Voorbeelden

Apiló montones de ropa sucia en el cesto.

Hij stapelde stapels vuile was in de mand.

El jardinero hizo montones de hojas secas en la acera.

De tuinman maakte stapels droge bladeren op de stoep.

Había montones de arena en la playa.

Er lagen bergen zand op het strand.

Meervoud Zelfstandig Naamwoord

'Montones' is de meervoudsvorm van het mannelijke zelfstandig naamwoord 'el montón' (de stapel). Zorg ervoor dat je er meervouds lidwoorden en bijvoeglijke naamwoorden bij gebruikt, net als bij 'stapels' in het Nederlands.

tonelada

toh-neh-LAH-dahtoneˈlaða

nounB1informal
Gebruik 'tonelada' als je figuurlijk een zeer grote hoeveelheid of een overweldigende hoeveelheid van iets bedoelt, vaak in uitdrukkingen.
Een gigantische, overvolle stapel kleurrijk speelgoed zoals ballen en teddyberen.

Voorbeelden

Tengo una tonelada de trabajo que terminar antes de la fecha límite.

Ik heb een berg werk die ik voor de deadline moet afmaken.

Tengo una tonelada de cosas que hacer este fin de semana.

Ik heb een ton dingen te doen dit weekend.

Había toneladas de comida en la fiesta de ayer.

Er waren tonnen eten op het feest gisteren.

Ese libro me dio toneladas de ideas para mi proyecto.

Dat boek gaf me tonnen ideeën voor mijn project.

Meervoud voor Nadruk

Hoewel je 'una tonelada' (een ton) kunt zeggen, is het heel gebruikelijk om het meervoud 'toneladas de...' (tonnen van...) te gebruiken om expressiever en enthousiaster te klinken.

Gebruik met Abstracte Ideeën

Je kunt dit woord gebruiken voor dingen die je niet echt kunt wegen, zoals 'toneladas de amor' (tonnen liefde) of 'toneladas de problemas' (tonnen problemen).

De 'S' Vergeten

Fout:Tengo tonelada de deberes.

Correctie: Tengo una tonelada de deberes / Tengo toneladas de deberes.

Fysiek versus figuurlijk

De meest gemaakte fout is het verwarren van de letterlijke betekenis van 'stapels' (fysieke hopen) met de figuurlijke betekenis (een grote hoeveelheid). Gebruik 'montones' voor fysieke stapels en 'tonelada' voor een figuurlijke, grote hoeveelheid.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.