Inklingo

Hoe zeg je "symptomen" in het Spaans

Dutch → Spaans

síntomas

zelfstandig naamwoordA2algemeen
Gebruik 'síntomas' als je letterlijk de tekenen van een ziekte of aandoening bedoelt.

Voorbeelden

El doctor preguntó cuáles eran mis síntomas.

De dokter vroeg wat mijn symptomen waren.

signos

SEEG-nohs/ˈsiɣnos/

zelfstandig naamwoordB1medisch
Gebruik 'signos' in medische context, vaak specifiek voor 'vitale functies' of andere waarneembare medische indicatoren.
Een close-up van drie duidelijke menselijke voetafdrukken achtergelaten in donkere, zachte modder op een bospad.

Voorbeelden

Los doctores monitorearon sus signos vitales durante la operación.

De artsen controleerden zijn vitale functies tijdens de operatie.

Hay signos de que el clima va a cambiar pronto.

Er zijn tekenen dat het weer snel gaat veranderen.

Estos son signos tempranos de una nueva tendencia.

Dit zijn vroege tekenen van een nieuwe trend.

Vaste Uitdrukkingen

Wanneer men over gezondheid spreekt, is 'signos vitales' (vitale functies) een zeer veelgebruikte vaste uitdrukking, die altijd in het meervoud wordt gebruikt (vergelijkbaar met het Nederlandse 'vitale functies').

cuadro

/KWAA-droh//ˈkwaðɾo/

zelfstandig naamwoordB1algemeen
Gebruik 'cuadro' als je een samenvatting, overzicht of tabel bedoelt, niet direct gerelateerd aan medische symptomen.
Een visuele weergave van gegevens georganiseerd in een eenvoudige rasterstructuur met kleurrijke blokken van verschillende grootte.

Voorbeelden

Incluí un cuadro con las ventas del último trimestre.

Ik heb een tabel met de verkopen van het laatste kwartaal toegevoegd.

El doctor analizó el cuadro de síntomas del paciente.

De dokter analyseerde het geheel van symptomen van de patiënt (klinisch beeld).

Medisch Gebruik

In de geneeskunde wordt 'cuadro' vaak gebruikt om alle fysieke tekenen en symptomen van een ziekte samen te vatten, vergelijkbaar met het zeggen van 'het volledige klinische beeld'.

Medische symptomen vs. algemene 'tekens'

De grootste verwarring ontstaat tussen 'síntomas' en 'signos'. Onthoud dat 'síntomas' specifiek verwijst naar de klachten die je voelt bij ziekte, terwijl 'signos' meer algemene, waarneembare medische indicatoren zijn, zoals vitale functies.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.