Inklingo

Hoe zeg je "medewerkers" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voormedewerkersis empleadosgebruik 'empleados' als je het hebt over de algemene werknemers van een bedrijf, de mensen die in loondienst zijn.

Dutch → Spaans

empleados

em-ple-AH-dosem.pleˈa.ðos

nounA1neutraal
Gebruik 'empleados' als je het hebt over de algemene werknemers van een bedrijf, de mensen die in loondienst zijn.
Drie diverse mensen in professionele kleding, zittend aan een bureau en blij kijkend naar een gedeeld document, wat samenwerkende werknemers symboliseert.

Voorbeelden

La empresa tiene cien empleados nuevos este año.

Het bedrijf heeft dit jaar honderd nieuwe werknemers.

Los empleados de esta tienda son muy amables.

Het personeel (de werknemers) in deze winkel is erg vriendelijk.

Necesitamos capacitar a todos los empleados antes de la apertura.

We moeten al het personeel trainen voor de opening.

Geslacht en Getal

Omdat dit woord eindigt op '-os', is het meervoud (meer dan één) en mannelijk. Als je alleen naar vrouwelijk personeel verwijst, moet je 'empleadas' gebruiken.

Verwarring tussen 'empleados' en 'empleo'

Fout:Mi jefe tiene muchos empleos. (Mijn baas heeft veel banen.)

Correctie: Mi jefe tiene muchos empleados. ('Empleo' betekent 'baan' of 'werkgelegenheid'; 'empleado' is de persoon die de baan heeft.)

colegas

koh-LEH-gahskoˈle.ɣas

nounA2neutraal
Gebruik 'colegas' om te verwijzen naar mensen met wie je samenwerkt op dezelfde werkplek, je directe collega's.
Een eenvoudige illustratie die twee professionele collega's toont, waarbij één wijst naar een document dat ze beiden vasthouden, wat samenwerking symboliseert.

Voorbeelden

Mis colegas de trabajo organizaron una fiesta sorpresa.

Mijn collega's van het werk organiseerden een verrassingsfeestje.

Ella es una de mis colegas más respetadas en la universidad.

Zij is een van mijn meest gerespecteerde collega's aan de universiteit.

¿Vas a invitar a todos tus colegas a la conferencia?

Ga je al je medewerkers uitnodigen voor de conferentie?

Geslachtsvlexibiliteit

Het woord 'colega' (en het meervoud 'colegas') verandert zijn uitgang niet om het geslacht aan te geven. In plaats daarvan vertelt het lidwoord je over wie het gaat: 'el colega' (mannelijk) of 'la colega' (vrouwelijk). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we 'de collega' gebruiken voor beide geslachten, of specifiek 'de mannelijke collega' of 'de vrouwelijke collega'.

Verwarring tussen 'Colega' en 'Amigo'

Fout:Het gebruik van 'colega' als je een hechte persoonlijke vriend bedoelt.

Correctie: 'Colega' impliceert een professionele of academische relatie. Gebruik 'amigos' (vrienden) of 'conocidos' (kennissen) voor persoonlijke relaties. In het Nederlands is het verschil tussen 'collega' en 'vriend' meestal duidelijker.

compañeros

kohm-pah-NYEH-rohskompaˈɲeɾos

nounB1neutraal
Gebruik 'compañeros' voor mensen met wie je een gedeelde activiteit of levenspad deelt, zoals studie- of levenspartners, of collega's in een bredere zin.
Een kleurrijke illustratie van twee volwassenen, een man en een vrouw, die dicht bij elkaar aan een tafel zitten en samenwerken om een groot houten model of puzzel in elkaar te zetten.

Voorbeelden

Ellos han sido compañeros de vida por más de veinte años.

Zij zijn al meer dan twintig jaar levenspartners.

Los dos compañeros de viaje se perdieron en la montaña.

De twee reisgezellen verdwaalden in de berg.

Betekenis van 'Compañero/a'

Wanneer gebruikt in relatie tot het leven, impliceert 'compañero/a' vaak een langdurig, toegewijd partnerschap zonder noodzakelijkerwijs huwelijk te betekenen, vergelijkbaar met 'partner' in het Nederlands.

cuadro

KWAA-drohˈkwaðɾo

nounB1formeel
Gebruik 'cuadro' specifiek voor het management- of leidinggevende personeel van een organisatie.
Een diverse groep van vier lachende professionals die samen staan in een formele omgeving, wat een team vertegenwoordigt.

Voorbeelden

Necesitamos reforzar el cuadro directivo de la empresa.

We moeten het managementpersoneel van het bedrijf versterken.

El entrenador cambió el cuadro titular antes del partido.

De coach wisselde de basisploeg voor de wedstrijd.

Collectief Zelfstandig Naamwoord

In deze context verwijst 'cuadro' naar een groep mensen en functioneert het als een collectief zelfstandig naamwoord, vergelijkbaar met 'team' of 'personeel' in het Nederlands.

plantel

plan-TELplanˈtel

nounB1neutraal
Gebruik 'plantel' om te verwijzen naar de totale groep werknemers van een bedrijf, of specifiek de selectie van een sportteam of een groep medewerkers voor een project.
Een groep voetballers in bijpassende blauwe tenues die samen in een rij op een groen veld staan.

Voorbeelden

El equipo renovó a todo su plantel para la nueva temporada.

De ploeg vernieuwde zijn gehele selectie voor het nieuwe seizoen.

El plantel docente se reunirá mañana para discutir los cambios.

Het onderwijzend personeel zal morgen bijeenkomen om de wijzigingen te bespreken.

Contamos con un plantel de expertos en tecnología.

We hebben een team van technologie-experts.

Een verzamelwoord

Hoewel 'plantel' naar veel mensen verwijst, is het woord zelf enkelvoud. Gebruik enkelvoudige werkwoorden, zoals 'El plantel está listo' (De selectie is klaar).

Professionele uitstraling

Terwijl 'equipo' team betekent, klinkt 'plantel' officiëler of professioneler, vaak gebruikt in nieuwsberichten of formele zakelijke contexten.

Verwijzen naar één persoon

Fout:Él es un buen plantel.

Correctie: Él es parte del plantel.

Verwarring tussen 'empleados' en 'colegas'

De meest gemaakte fout is het door elkaar halen van 'empleados' en 'colegas'. 'Empleados' verwijst naar iedereen die in dienst is, terwijl 'colegas' slaat op de mensen met wie je direct samenwerkt. Denk aan het verschil tussen 'alle werknemers' en 'mijn directe collega's'.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.