Inklingo

Hoe zeg je "medewerkers" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voormedewerkersis empleadosgebruik 'empleados' als je het hebt over mensen die formeel in dienst zijn bij een bedrijf of organisatie en daarvoor salaris ontvangen..

Dutch → Spaans

empleados

em-ple-AH-dos/em.pleˈa.ðos/

nounA1neutraal
Gebruik 'empleados' als je het hebt over mensen die formeel in dienst zijn bij een bedrijf of organisatie en daarvoor salaris ontvangen.
Drie diverse mensen in professionele kleding, zittend aan een bureau en blij kijkend naar een gedeeld document, wat samenwerkende werknemers symboliseert.

Voorbeelden

La empresa tiene cien empleados nuevos este año.

Het bedrijf heeft dit jaar honderd nieuwe werknemers.

Los empleados de esta tienda son muy amables.

Het personeel (de werknemers) in deze winkel is erg vriendelijk.

Necesitamos capacitar a todos los empleados antes de la apertura.

We moeten al het personeel trainen voor de opening.

Geslacht en Getal

Omdat dit woord eindigt op '-os', is het meervoud (meer dan één) en mannelijk. Als je alleen naar vrouwelijk personeel verwijst, moet je 'empleadas' gebruiken.

Verwarring tussen 'empleados' en 'empleo'

Fout:Mi jefe tiene muchos empleos. (Mijn baas heeft veel banen.)

Correctie: Mi jefe tiene muchos empleados. ('Empleo' betekent 'baan' of 'werkgelegenheid'; 'empleado' is de persoon die de baan heeft.)

colegas

koh-LEH-gahs/koˈle.ɣas/

nounA2neutraal
Gebruik 'colegas' om te verwijzen naar mensen met wie je samenwerkt op dezelfde afdeling of in hetzelfde team, zonder dat dit per se een hiërarchische relatie impliceert.
Een eenvoudige illustratie die twee professionele collega's toont, waarbij één wijst naar een document dat ze beiden vasthouden, wat samenwerking symboliseert.

Voorbeelden

Mis colegas de trabajo organizaron una fiesta sorpresa.

Mijn collega's van het werk organiseerden een verrassingsfeestje.

Ella es una de mis colegas más respetadas en la universidad.

Zij is een van mijn meest gerespecteerde collega's aan de universiteit.

¿Vas a invitar a todos tus colegas a la conferencia?

Ga je al je medewerkers uitnodigen voor de conferentie?

Geslachtsvlexibiliteit

Het woord 'colega' (en het meervoud 'colegas') verandert zijn uitgang niet om het geslacht aan te geven. In plaats daarvan vertelt het lidwoord je over wie het gaat: 'el colega' (mannelijk) of 'la colega' (vrouwelijk). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we 'de collega' gebruiken voor beide geslachten, of specifiek 'de mannelijke collega' of 'de vrouwelijke collega'.

Verwarring tussen 'Colega' en 'Amigo'

Fout:Het gebruik van 'colega' als je een hechte persoonlijke vriend bedoelt.

Correctie: 'Colega' impliceert een professionele of academische relatie. Gebruik 'amigos' (vrienden) of 'conocidos' (kennissen) voor persoonlijke relaties. In het Nederlands is het verschil tussen 'collega' en 'vriend' meestal duidelijker.

compañeros

kohm-pah-NYEH-rohs/kompaˈɲeɾos/

nounB1neutraal
Gebruik 'compañeros' om mensen aan te duiden met wie je een gedeelde activiteit of doel hebt, zoals studiegenoten, teamgenoten, of in een bredere zin, levenspartners.
Een kleurrijke illustratie van twee volwassenen, een man en een vrouw, die dicht bij elkaar aan een tafel zitten en samenwerken om een groot houten model of puzzel in elkaar te zetten.

Voorbeelden

Ellos han sido compañeros de vida por más de veinte años.

Zij zijn al meer dan twintig jaar levenspartners.

Los dos compañeros de viaje se perdieron en la montaña.

De twee reisgezellen verdwaalden in de berg.

Betekenis van 'Compañero/a'

Wanneer gebruikt in relatie tot het leven, impliceert 'compañero/a' vaak een langdurig, toegewijd partnerschap zonder noodzakelijkerwijs huwelijk te betekenen, vergelijkbaar met 'partner' in het Nederlands.

cuadro

/KWAA-droh//ˈkwaðɾo/

nounB1formeel
Gebruik 'cuadro' specifiek voor het leidinggevend personeel of het managementteam van een organisatie.
Een diverse groep van vier lachende professionals die samen staan in een formele omgeving, wat een team vertegenwoordigt.

Voorbeelden

Necesitamos reforzar el cuadro directivo de la empresa.

We moeten het managementpersoneel van het bedrijf versterken.

El entrenador cambió el cuadro titular antes del partido.

De coach wisselde de basisploeg voor de wedstrijd.

Collectief Zelfstandig Naamwoord

In deze context verwijst 'cuadro' naar een groep mensen en functioneert het als een collectief zelfstandig naamwoord, vergelijkbaar met 'team' of 'personeel' in het Nederlands.

Verwarring tussen 'empleados' en 'colegas'

De meest gemaakte fout is het door elkaar halen van 'empleados' en 'colegas'. 'Empleados' verwijst naar de formele werknemersstatus, terwijl 'colegas' meer de nadruk legt op de samenwerking binnen een team of afdeling.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.