Inklingo

Hoe zeg je "techniek" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voortechniekis técnicagebruik dit woord als je verwijst naar een specifieke vaardigheid, een methode om iets te doen, of een handigheid die geoefend moet worden..

Dutch → Spaans

técnica

nounA2neutraal
Gebruik dit woord als je verwijst naar een specifieke vaardigheid, een methode om iets te doen, of een handigheid die geoefend moet worden.

Voorbeelden

Necesitas practicar la técnica de respiración para cantar bien.

Je moet de ademhalingstechniek oefenen om goed te kunnen zingen.

estilo

es-TEE-loh/esˈtilo/

nounA2neutraal
Gebruik 'estilo' als je het hebt over een persoonlijke manier van doen, een artistieke stijl, of een specifieke slag in sporten zoals zwemmen.
Een kind stapelt zorgvuldig kleurrijke houten blokken op een precieze, rechte manier, wat een specifieke stijl of bouwmethode illustreert.

Voorbeelden

Me gusta el estilo de ese pintor, es muy moderno.

Ik houd van de stijl van die schilder; hij is erg modern.

Ella tiene un estilo de vida muy saludable.

Zij heeft een zeer gezonde levensstijl (stijl van leven).

Necesitas cambiar tu estilo de escritura si quieres publicar el libro.

Je moet je schrijfstijl veranderen als je het boek wilt publiceren.

El nadador ganó la carrera en el estilo mariposa.

De zwemmer won de race met de vlinderslag (stijl).

Altijd Mannelijk

Onthoud dat 'estilo' een mannelijk zelfstandig naamwoord is, dus je gebruikt altijd het mannelijke lidwoord ('el estilo') en de bijvoeglijke naamwoorden moeten overeenkomen ('un estilo moderno'). Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'de stijl' vrouwelijk is.

Actie Beschrijven

Wanneer 'estilo' verwijst naar flair of elegantie, gebruik je vaak het woord 'con' (met) ervoor om te beschrijven hoe een actie wordt uitgevoerd, zoals 'cantar con estilo' (zingen met stijl). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse gebruik van 'met stijl'.

Verwarring tussen 'Estilo' en 'Moda'

Fout:Het gebruik van 'moda' voor persoonlijke stijl.

Correctie: 'Estilo' verwijst naar je kenmerkende manier van doen of kleden; 'moda' betekent specifiek een huidige trend die uiteindelijk voorbijgaat. In het Nederlands gebruiken we 'stijl' vaak voor beide, maar in het Spaans is het onderscheid belangrijker.

método

nounA2neutraal
Kies voor 'método' wanneer je een algemene procedure, plan of manier van aanpak bedoelt om een bepaald doel te bereiken.

Voorbeelden

Necesitamos un nuevo método para organizar los archivos.

We hebben een nieuwe methode nodig om de dossiers te organiseren.

ingeniería

nounB1neutraal
Dit woord gebruik je specifiek voor het studiegebied of het beroep van ingenieur, inclusief de technische disciplines.

Voorbeelden

Estudió ingeniería civil para diseñar puentes.

Ze studeerde civiele techniek om bruggen te ontwerpen.

ejecución

nounB2neutraal
Gebruik dit woord als je de manier waarop een taak, plan of uitvoering wordt voltooid, wilt benadrukken, vooral als het om een prestatie gaat.

Voorbeelden

La ejecución del pianista fue impecable, sin un solo error.

De uitvoering van de pianiste was vlekkeloos, zonder een enkele fout.

Techniek vs. Uitvoering

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'técnica' (vaardigheid/methode) met 'ejecución' (uitvoering/prestatie). Denk eraan: 'técnica' gaat over het *hoe* je iets leert of doet, 'ejecución' over het *resultaat* van die uitvoering.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.