Hoe zeg je "tik" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “tik” is “toque” — gebruik 'toque' als je een lichte, snelle aanraking bedoelt, zoals een schouderklopje of een zachte tik..
toque
TOH-keh/ˈto.ke/

Voorbeelden
Sentí un toque en mi hombro y me giré.
Ik voelde een aanraking op mijn schouder en draaide me om.
Solo dale un toque suave al botón para encenderlo.
Geef de knop gewoon een zachte tik om hem aan te zetten.
Verbinding met het werkwoord
Dit zelfstandig naamwoord komt rechtstreeks van het werkwoord 'tocar' (aanraken/spelen). Denk eraan als 'de handeling van aanraken.'
tac
/tak//ˈtak/

Voorbeelden
Escuché el tac, tac, tac de sus tacones en el pasillo.
Ik hoorde het tik, tik, tik van haar hakken in de gang.
Al cerrar la puerta, se oyó un ligero tac.
Bij het sluiten van de deur klonk een lichte klik.
El reloj marcaba los segundos con un suave tac.
De klok sloeg de seconden aan met een zacht tikje.
Geluidswoorden
Het Spaans gebruikt 'onomatopeeën' (woorden die klinken als het geluid dat ze beschrijven) heel vaak in verhalen. 'Tac' is de standaardmanier om een droog, scherp geluid te noteren.
Niet verwarren met 'tacto'
Fout: “El tac de la piel.”
Correctie: El tacto de la piel. 'Tacto' is het gevoel van aanraking, terwijl 'tac' slechts een geluid is.
Verwarring tussen geluid en aanraking
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

