Hoe zeg je "typisch" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “typisch” is “típico” — gebruik 'típico' als je wilt verwijzen naar iets dat kenmerkend is voor een bepaalde groep, plaats of soort, zoals een gewoonte of een kenmerk..
típico
TEE-pee-ko/ˈti.pi.ko/

Voorbeelden
La paella es un plato típico de Valencia.
Paella is een typisch gerecht uit Valencia.
La siesta es una costumbre típica de España.
De siësta is een typisch gebruik van Spanje.
Ese error es típico entre los principiantes de español.
Die fout is typisch onder Spaanse beginners.
Compramos un recuerdo típico de la región.
We kochten een kenmerkend souvenir van de regio.
Verbuiging van het bijvoeglijk naamwoord
'Típico' is een bijvoeglijk naamwoord, dus het moet zijn uitgang aanpassen aan het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft qua geslacht (típico/típica) en getal (típicos/típicas).
Vergeten van het geslacht
Fout: “La fiesta es típico.”
Correctie: La fiesta es típica. (Omdat 'fiesta' vrouwelijk is, moet het bijvoeglijk naamwoord ook vrouwelijk zijn.)
clásico
KLAH-see-koh/ˈkla.si.ko/

Voorbeelden
Ese es un coche clásico, un verdadero icono.
Dat is een klassieke auto, een waar icoon.
Ella tiene un estilo clásico que nunca pasa de moda.
Ze heeft een klassieke stijl die nooit uit de mode raakt.
Pedimos la paella clásica, con mariscos y pollo.
We bestelden de klassieke paella, met zeevruchten en kip.
Ese es un error clásico que cometen los principiantes.
Dat is een klassieke fout die beginners maken.
Naamvallen (Geslacht en Getal)
Net als veel Spaanse bijvoeglijke naamwoorden moet 'clásico' van uitgang veranderen om aan te sluiten bij het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Gebruik 'clásica' voor vrouwelijke dingen (la casa clásica) en 'clásicos' of 'clásicas' voor meervoudsvormen.
De verkeerde uitgang gebruiken
Fout: “Compré un carro clásica.”
Correctie: Compré un carro clásico. (Omdat 'carro' mannelijk is, moet het bijvoeglijk naamwoord 'clásico' zijn.)
propias
PROH-pee-ahs/ˈpɾopjas/

Voorbeelden
Los desafíos propias de la adolescencia son complejos.
De uitdagingen die kenmerkend zijn voor de adolescentie zijn complex.
Las dificultades propias de la vida universitaria.
De moeilijkheden die kenmerkend zijn voor het universitaire leven.
Estas son las costumbres propias de las zonas rurales.
Dit zijn de gewoonten die typisch zijn voor landelijke gebieden.
Buscamos soluciones propias para los problemas locales.
We zoeken geschikte (of unieke) oplossingen voor de lokale problemen.
De aard beschrijven
Wanneer 'propias' 'kenmerkend' betekent, volgt het meestal het zelfstandig naamwoord en fungeert het als een vaststaand kenmerk. Het beschrijft de essentie van het ding.
Context is cruciaal
De context vertelt u of 'propias' 'hun eigen' (bezit) of 'typisch/geschikt' (beschrijving) betekent. Als het volgt op een zelfstandig naamwoord zoals 'dificultades' of 'características', betekent het meestal 'kenmerkend voor'.
Verwarring tussen 'típico' en 'clásico'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


