Hoe zeg je "verhuizen" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “verhuizen” is “mudar” — gebruik 'mudar' als je het hebt over het veranderen van woonplaats in het algemeen, zonder de nadruk te leggen op het 'jezelf veranderen' of 'een huis veranderen'. Het is de meest algemene term..
mudar
/moo-DAHR//muˈðar/

Voorbeelden
Me voy a mudar a un apartamento nuevo el próximo mes.
Ik ga volgende maand naar een nieuw appartement verhuizen.
Ellos se mudaron a España para aprender el idioma.
Zij zijn naar Spanje verhuisd om de taal te leren.
Gebruik van 'se' bij Verhuizen
Wanneer we het hebben over het veranderen van woonplaats, voegen we bijna altijd 'se' toe aan het einde (mudarse). Dit geeft aan dat de handeling plaatsvindt bij de persoon die verhuist.
Mover vs. Mudar
Fout: “Het gebruik van 'mover' om te zeggen 'Ik ben naar een nieuw huis aan het verhuizen'.”
Correctie: Gebruik 'mudarse'. 'Mover' is voor het verschuiven van objecten (zoals een stoel), maar 'mudar' is voor het veranderen van je woning.
mudarse
/moo-DAHR-seh//muˈðarse/

Voorbeelden
Me mudo a un apartamento nuevo mañana.
Ik verhuis morgen naar een nieuw appartement.
¿Por qué decidieron mudarse a España?
Waarom besloten ze naar Spanje te verhuizen?
Het gebruik van het 'se'-gedeelte
De 'se' aan het einde geeft aan dat dit een reflexief werkwoord is. Het toont aan dat je jezelf naar een nieuwe locatie verplaatst. Je moet het 'me, te, se'-gedeelte aanpassen aan de persoon die de actie uitvoert.
Mover vs. Mudarse
Fout: “Het gebruik van 'mover' om te zeggen dat je naar een nieuw huis verhuist.”
Correctie: Gebruik 'mudarse' voor het veranderen van woning. 'Mover' is voor het verplaatsen van een fysiek object of een deel van je lichaam (zoals je arm).
Mudar vs. Mudarse
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

