Inklingo

Hoe zeg je "vermiste" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorvermisteis desaparecidosgebruik 'desaparecidos' wanneer het gaat om personen of dingen die als vermist worden beschouwd, vaak in een context van een zoektocht of onderzoek..

Dutch → Spaans

desaparecidos

/de-sah-pah-reh-SEE-dohs//desapaɾeˈsiðos/

adjectiefA2algemeen
Gebruik 'desaparecidos' wanneer het gaat om personen of dingen die als vermist worden beschouwd, vaak in een context van een zoektocht of onderzoek.
Een enkele kleurrijke schoen ligt alleen op een groen grasveld, gescheiden van zijn eigenaar.

Voorbeelden

Los soldados desaparecidos fueron encontrados sanos y salvos.

De vermiste soldaten werden gezond en wel teruggevonden.

Mis calcetines están desaparecidos.

Mijn sokken zijn vermist.

Los excursionistas siguen desaparecidos en la montaña.

De wandelaars zijn nog steeds vermist in de bergen.

Gebruik van 'estar'

Gebruik het werkwoord 'estar' met dit woord, omdat vermist zijn een tijdelijke toestand of conditie is, en geen permanente karaktereigenschap.

perdida

per-DEE-dah/peɾˈðiða/

adjectiefA1algemeen
Gebruik 'perdida' voor zaken die je kwijt bent en niet terug kunt vinden, zonder dat er een formele zoektocht gaande is.
Een kleine, versleten teddybeer ligt alleen op een breed, leeg zandpad, omringd door hoge groene bomen in een bos, wat symbool staat voor iets dat vermist is.

Voorbeelden

Mi cartera está perdida. ¿La has visto?

Mijn portemonnee is vermist. Heb je hem gezien?

Mi billetera está perdida. ¿La has visto?

Mijn portemonnee is verloren. Heb je hem gezien?

Ella se sentía completamente perdida en la gran ciudad.

Ze voelde zich compleet verloren (in de war/verbijsterd) in de grote stad.

La señal de radio está perdida en esta zona de montaña.

Het radiosignaal is verloren in dit berggebied.

Overeenkomst met Zelfstandige Naamwoorden

Aangezien 'perdida' een bijvoeglijk naamwoord is, moet het overeenkomen met het vrouwelijke zelfstandig naamwoord dat het beschrijft (bv. 'la llave perdida'). De mannelijke vorm is 'perdido'.

Verwarring tussen Ser en Estar

Fout:Soy perdida.

Correctie: Estoy perdida. (Gebruik 'estar' omdat verloren zijn een tijdelijke toestand of locatie is, geen permanente eigenschap.)

Desaparecidos vs. Perdida

De meest gemaakte fout is het door elkaar halen van 'desaparecidos' en 'perdida'. 'Desaparecidos' wordt vaker gebruikt voor mensen of in situaties met een grotere impact, terwijl 'perdida' gebruikelijker is voor alledaagse verloren voorwerpen.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.