Hoe zeg je "versleten" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “versleten” is “usado” — gebruik 'usado' wanneer je wilt aangeven dat iets zichtbare sporen van gebruik vertoont en daardoor niet meer nieuw is, zoals kleding of meubels..
usado
/oo-SAH-doh//uˈsaðo/

Voorbeelden
Esta alfombra está muy usada; deberíamos reemplazarla.
Dit tapijt is erg versleten; we moeten het vervangen.
Los procedimientos usados en el experimento fueron incorrectos.
De procedures die in het experiment gebruikt werden, waren onjuist.
Estoy usado a levantarme temprano.
Ik ben eraan gewend om vroeg op te staan. (Regionale/minder gebruikelijke variant van 'acostumbrado')
Voltooid Deelwoord in Samengestelde Tijden
'Usado' is de vorm die nodig is om perfecte tijden te vormen, zoals de voltooid tegenwoordige tijd: 'Hemos usado' (We hebben gebruikt) of de voltooid verleden tijd: 'Habíamos usado' (We hadden gebruikt). Dit komt overeen met het Nederlandse voltooid deelwoord ('gebruikt').
Verwarring tussen Ser en Estar
Fout: “Zeggen 'El libro es usado' als je bedoelt dat het boek momenteel versleten is.”
Correctie: Gebruik 'ser' (El libro es usado) alleen om aan te geven dat de permanente status van het boek 'tweedehands' is. Gebruik 'estar' (El libro está usado) om de huidige, versleten toestand te beschrijven. Dit is een cruciaal verschil met het Nederlands, waar we meestal 'is' gebruiken voor beide situaties ('Het boek is tweedehands' / 'Het boek is versleten').
viejo
/BYEH-hah//'bjexa/

Voorbeelden
Mi gata es muy vieja, tiene 15 años.
Mijn kat is erg oud, ze is 15 jaar oud.
Esta es una tradición muy vieja en mi familia.
Dit is een zeer oude traditie in mijn familie.
Necesito una silla nueva; esta está muy vieja.
Ik heb een nieuwe stoel nodig; deze is erg oud/versleten.
Aansluiting bij het Zelfstandig Naamwoord
In het Spaans veranderen beschrijvende woorden (bijvoeglijke naamwoorden) om aan te sluiten bij het zelfstandig naamwoord dat ze beschrijven. Gebruik 'vieja' voor vrouwelijke dingen, zoals 'la casa' (het huis) of 'la gata' (de poes). Voor mannelijke dingen gebruik je 'viejo'.
Geslacht Verwarring
Fout: “La coche es vieja.”
Correctie: El coche es viejo. Het woord voor auto, 'coche', is mannelijk, dus je moet de mannelijke vorm 'viejo' gebruiken om het te beschrijven.
Usado vs. Viejo
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

