Inklingo

Hoe zeg je "verwachtingen" in het Spaans

Dutch → Spaans

expectativas

/eks-pek-ta-TEE-bahs//ekspektaˈtiβas/

nounB1neutraal
Gebruik dit woord als je spreekt over hopen of overtuigingen over hoe de toekomst zal zijn, vooral als het gaat om toekomstige gebeurtenissen, prestaties of resultaten.
Een klein kind dat een zaadje in een tuin plant en met een hoopvolle glimlach omhoog kijkt, zich een gigantische zonnebloem voorstellend.

Voorbeelden

La película superó todas mis expectativas.

De film overtrof al mijn verwachtingen.

Tengo altas expectativas para el nuevo trabajo.

Ik heb hoge verwachtingen voor de nieuwe baan.

Hay buenas expectativas de crecimiento económico este año.

Er zijn goede vooruitzichten voor economische groei dit jaar.

Altijd Vrouwelijk en Meestal Meervoud

Dit woord is vrouwelijk (las expectativas). Hoewel je het enkelvoud 'expectativa' kunt gebruiken, gebruiken we bijna altijd het meervoud als we het hebben over algemene hoop of standaarden voor een persoon of project.

Expectativa vs. Esperanza

Fout:Het gebruik van 'expectativa' voor een puur emotionele wens.

Correctie: Gebruik 'esperanza' voor emotionele hoop en 'expectativa' voor een berekende of logische verwachting van wat waarschijnlijk zal gebeuren.

esperanzas

es-peh-RAHN-sas/espeˈɾansas/

nounB1neutraal
Gebruik dit woord wanneer je het hebt over hoop op een positieve uitkomst of toekomst, vaak met een emotionele lading van optimisme.
Een kleine, levendige groene spruit die oprijst uit bruine aarde en zijn blaadjes uitstrekt naar een grote, gloeiende gele zon aan een helderblauwe hemel.

Voorbeelden

Tenemos muchas esperanzas de que el proyecto funcione.

We hebben grote hoop dat het project zal werken.

No pierdas las esperanzas, todo saldrá bien.

Verlies de hoop (je hopen) niet, alles komt goed.

Las esperanzas de la gente se centraban en el nuevo líder.

De hoop van het volk was gericht op de nieuwe leider.

Altijd Vrouwelijk en Meervoud

Het woord 'esperanzas' wordt altijd behandeld als een vrouwelijk meervoudig zelfstandig naamwoord, dus het krijgt vrouwelijke meervoudige woorden ervoor (zoals 'las' of 'muchas'). In het Nederlands gebruiken we meestal het enkelvoud 'de hoop' of het meervoud 'de verwachtingen'.

Geslacht en Getal Verwarring

Fout:Zeggen 'los esperanzas' of 'mucho esperanzas'.

Correctie: Gebruik de vrouwelijke Spaanse lidwoorden en bijvoeglijke naamwoorden: 'las esperanzas' of 'muchas esperanzas'. Let op: in het Nederlands is 'de hoop' onzijdig/vrouwelijk enkelvoud, maar hier gaat het om de Spaanse vorm.

esperas

es-PEH-ras/esˈpeɾas/

nounB1neutraal
Dit woord wordt gebruikt voor de tijd die je moet wachten op iets of iemand, dus de wachttijd zelf, niet de hoop op een uitkomst.
Een rij van drie verschillende stripfiguren—een konijn, een vos en een beer—die geduldig achter elkaar bij een gesloten raam staan, wat meerdere periodes van vertraging weergeeft.

Voorbeelden

Las esperas en el hospital son muy largas.

De wachttijden in het ziekenhuis zijn erg lang.

No cumplió con las esperas del cliente.

Hij voldeed niet aan de verwachtingen van de klant.

Debido a las esperas, perdimos el vuelo.

Door de vertragingen (wachtperiodes) misten we de vlucht.

Oorsprong van het Zelfstandig Naamwoord

Dit zelfstandig naamwoord is de meervoudsvorm van 'la espera' (het wachten), wat direct afkomstig is van het werkwoord 'esperar' (wachten/hopen). In het Nederlands gebruiken we vaak 'de wachttijd' of 'de vertraging' in plaats van 'de wachten'.

Verwarring tussen 'expectativas' en 'esperanzas'

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'expectativas' (hopen/overtuigingen over de toekomst) met 'esperanzas' (hoop op een positieve uitkomst). Denk eraan: 'expectativas' is breder en omvat ook concrete voorspellingen, terwijl 'esperanzas' meer op hoop en optimisme slaat.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.