Hoe zeg je "volk" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “volk” is “gente” — gebruik 'gente' als je het hebt over mensen in het algemeen, een menigte, of een groep mensen die samenkomen, vergelijkbaar met 'mensen' of 'het volk' in algemene zin..
gente
/HEN-teh//ˈxente/

Voorbeelden
Había mucha gente en la plaza del pueblo.
Er was veel volk op het dorpsplein.
Hay mucha gente en la playa hoy.
Er zijn vandaag veel mensen op het strand.
La gente de aquí es muy amable.
De mensen van hier zijn erg aardig.
No me importa lo que piense la gente.
Het kan me niet schelen wat de mensen denken.
Eén Groep, Geen Individuen
Denk aan 'gente' als 'de menigte' of 'het publiek'. Hoewel het naar velen verwijst, wordt het woord zelf als één enkel, vrouwelijk ding behandeld. Daarom zeg je altijd 'la gente'.
Meervoudige Werkwoorden Gebruiken
Fout: “La gente son interesantes.”
Correctie: La gente es interesante. Omdat 'gente' een enkelvoudig woord is, moet het werkwoord dat eraan gekoppeld is ook enkelvoudig zijn ('es', niet 'son'). Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'mensen' altijd meervoud is.
pueblo
/pweh-bloh//ˈpwe.βlo/

Voorbeelden
El pueblo español celebra sus tradiciones.
Het Spaanse volk viert zijn tradities.
El pueblo mexicano tiene una rica historia y cultura.
Het Mexicaanse volk heeft een rijke geschiedenis en cultuur.
Es una tradición antigua para el pueblo judío.
Het is een oude traditie voor het Joodse volk.
La ONU defiende los derechos de los pueblos indígenas.
De VN verdedigt de rechten van inheemse volkeren.
Enkelvoud voor een Groep
Merk op dat 'el pueblo' enkelvoud is, maar verwijst naar een hele groep mensen. Als je het hebt over meerdere verschillende naties of etnische groepen, kun je het meervoud gebruiken: 'los pueblos de Latinoamérica' (de volkeren van Latijns-Amerika). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'het volk' (enkelvoud) versus 'de volkeren' (meervoud).
'Pueblo' vs. 'Gente'
Fout: “El gente mexicano es muy amable.”
Correctie: El pueblo mexicano es muy amable. OF La gente de México es muy amable. Gebruik 'pueblo' als je het hebt over een natie als één geheel met een gedeelde identiteit. Gebruik 'gente' voor 'mensen' in een meer algemene, alledaagse zin ('Hay mucha gente aquí' - Er zijn veel mensen hier).
demos
/dé-mos//ˈde.mos/

Voorbeelden
Descargué unos demos de juegos para probarlos.
Ik heb een paar game-demo's gedownload om ze uit te proberen.
Bajé varios demos de videojuegos para probar.
Ik heb verschillende videogame-demo's gedownload om uit te proberen.
Los demos musicales de la banda son muy prometedores.
De muziekdemo's (tapes) van de band zijn veelbelovend.
La palabra 'democracia' viene de 'demos' y 'kratos'.
Het woord 'democratie' komt van 'demos' (volk) en 'kratos' (macht).
Enkelvoudige Vorm
De enkelvoudige vorm is 'el demo' (vaak uitgesproken als DEH-mo), wat een veelgebruikte afkorting is in het Spaans, overgenomen uit het Engelse 'demonstration' of 'demo tape'.
Gente vs. Pueblo
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


