Inklingo

Hoe zeg je "werkgever" in het Spaans

Dutch → Spaans

patrón

nounA1informal
Gebruik 'patrón' als je verwijst naar je directe leidinggevende of baas binnen een bedrijf, de persoon die jou aanstuurt.

Voorbeelden

Mi patrón es muy estricto con la hora de llegada.

Mijn baas is erg streng met de aankomsttijd.

empresario

/em-pre-SA-ryo//empɾeˈsaɾjo/

nounB1formal
Gebruik 'empresario' om te spreken over de eigenaar van een bedrijf, de persoon die een onderneming heeft opgericht of leidt, vaak op een hoger niveau dan een directe baas.
Een man in een net pak met een aktetas en smartphone, staand voor een modern kantoorgebouw.

Voorbeelden

El empresario fundó su primera compañía a los veinte años.

De zakenman richtte zijn eerste bedrijf op toen hij twintig was.

Es un empresario muy respetado en el sector tecnológico.

Hij is een gerespecteerde zakenman in de technologiesector.

Muchos empresarios asistieron a la conferencia sobre economía.

Veel bedrijfseigenaren woonden de conferentie over economie bij.

Mannelijk vs. Vrouwelijk

Dit specifieke woord 'empresario' verwijst naar een man. Als je het over een vrouw hebt, moet je de uitgang veranderen naar -a om er 'empresaria' van te maken.

Gebruik van 'el' of 'un'

Net als bij de meeste beroepen gebruik je 'un' om te beschrijven wat iemand is (bijv. 'Es un empresario'), maar gebruik je 'el' als je het over een specifieke persoon hebt die we al kennen.

Bedrijf vs. Zakenman

Fout:Él tiene un empresario exitoso.

Correctie: Él tiene una empresa exitosa (of hij is een succesvolle zakenman).

Patrón vs. Empresario

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'patrón' (directe baas) met 'empresario' (ondernemer/eigenaar). Onthoud dat 'patrón' meer gaat over de persoon die je aanstuurt, terwijl 'empresario' de eigenaar of oprichter van het bedrijf aanduidt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.