Hoe zeg je "zaken doen" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “zaken doen” is “negociar” — gebruik 'negociar' wanneer het specifiek gaat om het onderhandelen over financiële transacties of deals, vaak in een zakelijke of commerciële setting..
negociar
neh-go-see-AR/ne.ɣoˈsjaɾ/

Voorbeelden
La empresa solo negocia con productos orgánicos.
Het bedrijf handelt alleen in biologische producten.
Históricamente, los comerciantes solían negociar en el puerto.
Historisch gezien deden kooplieden zaken in de haven.
Focus op Goederen
Wanneer 'negociar' 'handelen' betekent, legt het vaak de nadruk op het type goederen of diensten dat wordt gekocht en verkocht, in plaats van op het afdingen over de prijs. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'handelen in'.
operar
/oh-peh-RAHR//opeˈɾaɾ/

Voorbeelden
Los inversores operaron con cautela en el mercado volátil.
De investeerders handelden voorzichtig op de volatiele markt.
La compañía decidió operar solo con proveedores locales.
Het bedrijf besloot alleen zaken te doen met lokale leveranciers.
Verwarring tussen 'negociar' en 'operar'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

