Inklingo

Hoe zeg je "zetel" in het Spaans

Dutch → Spaans

sede

SAY-dayˈseðe

nounB1no context
Gebruik 'sede' als je het hoofdkantoor, de hoofdvestiging of de zetel van een organisatie, bedrijf of instelling bedoelt.
Een groot, modern gebouw met veel glas en een prominente ingang, staand als een centraal knooppunt in een schone stedelijke omgeving.

Voorbeelden

La sede principal de la empresa está en Madrid.

Het hoofdkantoor van het bedrijf is in Madrid.

Ginebra es la sede de muchas organizaciones internacionales.

Genève is de zetel van vele internationale organisaties.

Geslachtswaarschuwing

Hoewel het eindigt op 'e', is dit woord vrouwelijk. Gebruik altijd 'la' of 'una' ervoor.

Niet verwarren met 'sed'

Fout:Tengo sede.

Correctie: Tengo sed.

escaño

nounB2in een parlement of wetgevend orgaan
Gebruik 'escaño' specifiek voor een zetel in een parlement, congres of een ander wetgevend lichaam.

Voorbeelden

El partido obtuvo cincuenta escaños en las últimas elecciones.

De partij won vijftig zetels bij de laatste verkiezingen.

catedral

kah-teh-DRAHLkateˈðɾal

nounA2no context
Gebruik 'catedral' alleen als je de bisschoppelijke zetel, oftewel de kathedraal, bedoelt.
Een grote, prachtige stenen kathedraal met hoge spitsen en glas-in-loodramen onder een heldere hemel.

Voorbeelden

La catedral de Barcelona es muy antigua.

De kathedraal van Barcelona is erg oud.

Mucha gente visita la plaza de la catedral los domingos.

Veel mensen bezoeken het kathedraalplein op zondagen.

Para que una iglesia sea una catedral, debe ser la sede de un obispo.

Om een kerk een kathedraal te laten zijn, moet het de zetel van een bisschop zijn.

Het geslacht bepalen

Hoewel 'catedral' eindigt op 'l', is het een vrouwelijk woord. Gebruik er altijd 'la' of 'una' bij.

Hoofdletterregels

Als je het over een specifiek gebouw hebt zoals 'la Catedral de Burgos', schrijf je het met een hoofdletter. Als je het over kathedralen in het algemeen hebt, gebruik je kleine letters.

Geslachtverwarring

Fout:el catedral

Correctie: la catedral. Woorden die eindigen op -ad, -ed, of -al zijn vaak vrouwelijk, en deze is het zeker!

Kerk versus Kathedraal

Fout:Alles 'iglesia' noemen.

Correctie: Hoewel een kathedraal een soort kerk (iglesia) is, kan het om een enorme kathedraal slechts een 'iglesia' te noemen klinken alsof je het belang ervan bagatelliseert.

Let op: 'Sede' vs. 'Escaño'

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'sede' (zetel van een bedrijf/organisatie) met 'escaño' (zetel in het parlement). Onthoud dat 'escaño' alleen in een politieke context gebruikt wordt, terwijl 'sede' breder is en naar een fysieke locatie verwijst.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.