Hoe zeg je "vestiging" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “vestiging” is “sede” — gebruik 'sede' wanneer je verwijst naar het hoofdkantoor of de centrale locatie van een bedrijf, organisatie of instelling..
sede
/SAY-day//ˈseðe/

Voorbeelden
La sede principal de la empresa está en Madrid.
Het hoofdkantoor van het bedrijf is in Madrid.
Ginebra es la sede de muchas organizaciones internacionales.
Genève is de zetel van vele internationale organisaties.
Geslachtswaarschuwing
Hoewel het eindigt op 'e', is dit woord vrouwelijk. Gebruik altijd 'la' of 'una' ervoor.
Niet verwarren met 'sed'
Fout: “Tengo sede.”
Correctie: Tengo sed.
comercio
/koh-mehr-syoh//koˈmeɾsjo/

Voorbeelden
Hay un nuevo comercio de ropa en la esquina.
Er is een nieuwe kledingwinkel op de hoek.
Los pequeños comercios están sufriendo por la crisis.
Kleine winkels (comercios) lijden onder de crisis.
Enkelvoud versus Meervoud
Je kunt 'comercios' (meervoud) gebruiken om over veel winkels te praten, net zoals je in het Nederlands 'winkels' gebruikt.
De Plaats en de Activiteit Verwarren
Fout: “¿Dónde está el comercio de la ciudad? (betekent 'Waar is de handel van de stad?')”
Correctie: Om naar het winkelgebied te vragen, zeg je: '¿Dónde está la zona comercial?' (Waar is de commerciële zone?) of '¿Dónde están los comercios?' (Waar zijn de winkels?).
institución
Voorbeelden
El museo es una institución cultural muy importante.
Het museum is een zeer belangrijke culturele instelling.
fundación
Voorbeelden
La fundación de Roma ocurrió hace más de dos mil años.
De stichting van Rome vond meer dan tweeduizend jaar geleden plaats.
constitución
Voorbeelden
La constitución de la empresa tomó tres meses.
De vorming van het bedrijf duurde drie maanden.
Verschil tussen 'sede', 'comercio' en 'institución'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

