Inklingo

Hoe zeg je "vestiging" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorvestigingis sedegebruik 'sede' wanneer je verwijst naar het hoofdkantoor of de centrale locatie van een bedrijf, organisatie of instelling..

Dutch → Spaans

sede

/SAY-day//ˈseðe/

nounB1neutraal
Gebruik 'sede' wanneer je verwijst naar het hoofdkantoor of de centrale locatie van een bedrijf, organisatie of instelling.
Een groot, modern gebouw met veel glas en een prominente ingang, staand als een centraal knooppunt in een schone stedelijke omgeving.

Voorbeelden

La sede principal de la empresa está en Madrid.

Het hoofdkantoor van het bedrijf is in Madrid.

Ginebra es la sede de muchas organizaciones internacionales.

Genève is de zetel van vele internationale organisaties.

Geslachtswaarschuwing

Hoewel het eindigt op 'e', is dit woord vrouwelijk. Gebruik altijd 'la' of 'una' ervoor.

Niet verwarren met 'sed'

Fout:Tengo sede.

Correctie: Tengo sed.

comercio

/koh-mehr-syoh//koˈmeɾsjo/

nounA2neutraal
Gebruik 'comercio' voor een winkel, zaak of handelspand, dus een fysieke plek waar handel gedreven wordt.
Een felgekleurde, eenvoudige illustratie van de buitenkant van een kleine, uitnodigende buurtwinkel met een prominent etalagevenster met daarin verschillende gestileerde artikelen.

Voorbeelden

Hay un nuevo comercio de ropa en la esquina.

Er is een nieuwe kledingwinkel op de hoek.

Los pequeños comercios están sufriendo por la crisis.

Kleine winkels (comercios) lijden onder de crisis.

Enkelvoud versus Meervoud

Je kunt 'comercios' (meervoud) gebruiken om over veel winkels te praten, net zoals je in het Nederlands 'winkels' gebruikt.

De Plaats en de Activiteit Verwarren

Fout:¿Dónde está el comercio de la ciudad? (betekent 'Waar is de handel van de stad?')

Correctie: Om naar het winkelgebied te vragen, zeg je: '¿Dónde está la zona comercial?' (Waar is de commerciële zone?) of '¿Dónde están los comercios?' (Waar zijn de winkels?).

institución

nounA2neutraal
Gebruik 'institución' voor een gevestigde organisatie met een publiek of sociaal doel, zoals een museum, school of ziekenhuis.

Voorbeelden

El museo es una institución cultural muy importante.

Het museum is een zeer belangrijke culturele instelling.

fundación

nounC1neutraal
Gebruik 'fundación' wanneer je de handeling van het stichten of oprichten van iets bedoelt, of de stichting zelf als entiteit.

Voorbeelden

La fundación de Roma ocurrió hace más de dos mil años.

De stichting van Rome vond meer dan tweeduizend jaar geleden plaats.

constitución

nounC1formeel
Gebruik 'constitución' om het proces van het oprichten of formeel tot stand komen van een bedrijf of organisatie aan te duiden.

Voorbeelden

La constitución de la empresa tomó tres meses.

De vorming van het bedrijf duurde drie maanden.

Verschil tussen 'sede', 'comercio' en 'institución'

De meest gemaakte fout is het verwarren van de fysieke locatie ('sede', 'comercio') met de organisatie zelf ('institución'). Bedenk of je spreekt over de plek waar iets gevestigd is of over de organisatie als geheel.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.