Inklingo

Como se diz "acampamento" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraacampamentoé campamentouse 'campamento' para se referir a um local físico onde se acampa, seja de forma temporária (como em atividades ao ar livre) ou como uma instalação militar..

Portuguese → espanhol

campamento

kahm-pah-MEHN-toh/kampaˈmento/

sustantivoA1general
Use 'campamento' para se referir a um local físico onde se acampa, seja de forma temporária (como em atividades ao ar livre) ou como uma instalação militar.
Três barracas coloridas montadas ao redor de uma pequena fogueira numa clareira da floresta.

Exemplos

Vamos a montar el campamento junto al río.

Vamos montar o acampamento junto ao rio.

Montamos el campamento antes de que oscureciera.

Nós montamos o acampamento antes que escurecesse.

El campamento militar se estableció en la frontera.

O acampamento militar foi estabelecido na fronteira.

Necesitamos volver al campamento base para recoger suministros.

Precisamos voltar ao acampamento base para pegar suprimentos.

Substantivo Masculino

Como 'campamento' termina em -o, é um substantivo masculino. Você deve usar artigos masculinos (como 'el' ou 'un') antes dele.

Usando a Atividade

Erro:El camping es muy divertido (significando o acampamento em si).

Correção: El campamento es muy divertido. ('Camping' em português geralmente se refere apenas à atividade de acampar, enquanto 'campamento' é o local estruturado ou o programa.)

campamento

kahm-pah-MEHN-toh/kampaˈmento/

sustantivoA2general
Use 'campamento' também para programas organizados, especialmente para jovens, como acampamentos de verão ou colônias de férias.
Três barracas coloridas montadas ao redor de uma pequena fogueira numa clareira da floresta.

Exemplos

Mi hermano se fue a un campamento de verano en la montaña.

Meu irmão foi para um acampamento de verão na montanha.

Montamos el campamento antes de que oscureciera.

Nós montamos o acampamento antes que escurecesse.

El campamento militar se estableció en la frontera.

O acampamento militar foi estabelecido na fronteira.

Necesitamos volver al campamento base para recoger suministros.

Precisamos voltar ao acampamento base para pegar suprimentos.

Substantivo Masculino

Como 'campamento' termina em -o, é um substantivo masculino. Você deve usar artigos masculinos (como 'el' ou 'un') antes dele.

Usando a Atividade

Erro:El camping es muy divertido (significando o acampamento em si).

Correção: El campamento es muy divertido. ('Camping' em português geralmente se refere apenas à atividade de acampar, enquanto 'campamento' é o local estruturado ou o programa.)

campo

/kahm-poh//ˈkampo/

sustantivoB2general
Utilize 'campo' quando se referir a um local destinado a refugiados, prisioneiros, ou para fins de treinamento militar ou de atividades específicas.
Várias fileiras de tendas de lona idênticas e funcionais montadas em linha organizada em terreno seco, representando um acampamento temporário.

Exemplos

Se estableció un campo de entrenamiento para los nuevos reclutas.

Estabeleceu-se um campo de treinamento para os novos recrutas.

Establecieron un campo de refugiados cerca de la frontera.

Eles estabeleceram um campo de refugiados perto da fronteira.

Los soldados pasaron seis semanas en un campo de entrenamiento.

Os soldados passaram seis semanas em um campo de treinamento.

rancho

/rran-choh//ˈrantʃo/

sustantivoB2military
Use 'rancho' em contextos militares para descrever as instalações básicas de alojamento e alimentação, especialmente se o foco for a simplicidade ou a provisão de comida.
Uma longa mesa de madeira cheia de muitas bandejas de metal idênticas, montada dentro de um salão grande e simples pronto para refeições comunitárias.

Exemplos

El rancho militar ofrecía comida caliente a todos los soldados.

O refeitório militar oferecia comida quente a todos os soldados.

El rancho militar era básico, pero la comida era abundante.

O refeitório militar era básico, mas a comida era abundante.

Nos sirvieron rancho frío después del largo entrenamiento.

Serviram-nos rações básicas frias após o longo treinamento.

Campamento vs. Campo

A confusão mais comum é entre 'campamento' e 'campo'. Lembre-se que 'campamento' é o termo geral para acampamento ao ar livre ou programa juvenil. 'Campo' é mais específico para situações como campos de refugiados, prisioneiros ou treinamento.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.