campo
kahm-poh
/ˈkampo/
O significado mais comum de campo é o interior ou um grande campo de cultivo aberto.
campo(Substantivo)
interior
?A área geral fora das cidades e vilas
campo
?An area of land used for farming or just open land
,roça
?As in 'the country vs. the city', not a nation
📝 Em Ação
Mi abuela vive en el campo, lejos de la ciudad.
A1Minha avó mora no interior, longe da cidade.
Vimos muchas vacas en un campo verde.
A1Vimos muitas vacas em um campo verde.
Este fin de semana vamos de excursión al campo.
A2Neste fim de semana vamos fazer uma viagem para o interior.
💡 Pontos gramaticais
'El campo' vs 'Un campo'
Use 'el campo' (com o artigo definido) para falar do interior em geral. Use 'un campo' (com o artigo indefinido) para falar de um campo específico e singular.
❌ Erros Comuns
País vs. Campo
Erro: “Quiero visitar el campo de México.”
Correção: Para falar de uma nação, use 'país': 'Quero visitar o país do México.' Use 'campo' para a área rural dentro desse país: 'Gosto do campo mexicano.'
⭐ Dicas de uso
Falar sobre atividades ao ar livre
'Ir al campo' (ir para o interior) é uma frase muito comum para qualquer atividade ao ar livre fora da cidade, como fazer trilhas ou fazer um piquenique.

Campo também é usado para se referir a um campo esportivo ou gramado, como um campo de fútbol.
campo(Substantivo)
campo
?Para esportes como futebol ou beisebol
gramado
?British English for a soccer field
,quadra
?For sports like tennis
📝 Em Ação
Los jugadores ya están en el campo de fútbol.
A2Os jogadores já estão no campo de futebol.
Construyeron un nuevo campo de béisbol en el parque.
B1Eles construíram um novo campo de beisebol no parque.
Vamos a reservar un campo de tenis para el sábado.
B1Vamos reservar uma quadra de tênis para sábado.
⭐ Dicas de uso
'Campo' vs. 'Cancha'
Em muitas partes da América Latina, 'cancha' é mais comum para esportes como basquete, tênis ou até futebol. 'Campo' é sempre entendido, mas usar 'cancha' pode fazer você soar mais local.

Em contextos profissionais, campo refere-se a um campo de estudo ou área de especialização.
campo(Substantivo)
área
?Uma área de estudo, especialização ou atividade
campo
?A subject or sphere of interest
,domínio
?A specific sphere of knowledge
📝 Em Ação
La Dra. Ramírez es una experta en el campo de la genética.
B1A Dra. Ramírez é especialista na área de genética.
Este es un campo de estudio muy competitivo.
B2Esta é uma área de estudo muito competitiva.
Hay muchas oportunidades en el campo de la tecnología.
B1Há muitas oportunidades no campo da tecnologia.
⭐ Dicas de uso
Pense de forma abstrata
Este significado é um paralelo direto com a expressão 'campo de estudo' ou 'na minha área'. Pega a ideia de um 'campo' físico e a torna abstrata.

Campo também pode significar um acampamento estruturado, não recreativo, como um campo de treinamento ou campo de refugiados.
📝 Em Ação
Establecieron un campo de refugiados cerca de la frontera.
B2Eles estabeleceram um campo de refugiados perto da fronteira.
Los soldados pasaron seis semanas en un campo de entrenamiento.
B2Os soldados passaram seis semanas em um campo de treinamento.
⭐ Dicas de uso
'Campo' vs. 'Campamento'
Para acampamento recreativo, 'campamento' é a palavra certa. 'Campo' é usado para 'acampamentos' maiores, organizados ou institucionais, muitas vezes com um propósito sério.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: campo
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'campo' para significar um campo de estudo?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'campo' e 'país'?
'País' refere-se a um país como nação (como México, Espanha, Argentina). 'Campo' refere-se ao interior, às áreas rurais com fazendas e natureza, dentro de qualquer país. Assim, você pode falar sobre 'el campo' de um 'país'.
Para esportes, devo usar 'campo' ou 'cancha'?
Ambos podem estar corretos! 'Campo' é ótimo para grandes áreas abertas como futebol ('campo de fútbol') ou golfe ('campo de golf'). 'Cancha' é muito comum, especialmente na América Latina, para quadras com limites claros, como tênis ('cancha de tenis') ou basquete ('cancha de baloncesto'). Em caso de dúvida, 'campo' é amplamente entendido para campos, e 'cancha' para quadras.