Como se diz "gramado" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “gramado” é “campo” — use "campo" para se referir a uma área aberta, especialmente em contextos desportivos como um campo de futebol, ou de forma mais genérica como um terreno..
campo
/kahm-poh//ˈkampo/

Exemplos
Los jugadores ya están en el campo de fútbol.
Os jogadores já estão no campo de futebol.
Construyeron un nuevo campo de béisbol en el parque.
Eles construíram um novo campo de beisebol no parque.
Vamos a reservar un campo de tenis para el sábado.
Vamos reservar uma quadra de tênis para sábado.
césped
SEHS-ped/ˈθespeð/

Exemplos
El niño corrió descalzo sobre el césped recién cortado.
A criança correu descalça sobre a grama recém-cortada.
Necesitamos comprar una máquina para cortar el césped del jardín.
Precisamos comprar uma máquina para cortar a grama do jardim.
El jardinero riega el césped cada mañana para que se mantenga verde.
O jardineiro rega o gramado todas as manhãs para que fique verde.
Sempre Masculino
Lembre-se de sempre usar o artigo masculino 'el' com 'césped': 'el césped', nunca 'la césped'. Isso difere do português, onde 'grama' é feminino ('a grama').
Césped vs. Hierba
Erro: “Usar 'hierba' ao se referir a um gramado bem cuidado.”
Correção: 'Césped' é a palavra específica para grama cultivada e mantida para gramados ou campos esportivos. 'Hierba' é o termo geral para qualquer planta verde, não lenhosa, incluindo ervas daninhas ou grama selvagem. Em português, 'grama' ou 'relva' cobrem melhor o sentido de 'césped'.
cancha
/KAHN-chah//ˈkant͡ʃa/

Exemplos
La cancha de tenis está ocupada ahora mismo.
A quadra de tênis está ocupada agora mesmo.
Los niños están jugando en la cancha de fútbol.
As crianças estão jogando no campo de futebol.
Noções Básicas de Substantivos Femininos
Como esta palavra termina em 'a', ela é feminina. Use 'la' para uma e 'las' para mais de uma. (Em português, 'quadra' e 'campo' podem ser masculinos ou femininos dependendo do uso, mas em espanhol, 'cancha' é sempre feminino.)
Cancha vs. Campo
Erro: “Usar 'cancha' para significar o interior rural ou fazenda.”
Correção: Use 'campo' para o interior ou um grande prado aberto; 'cancha' é especificamente para uma área esportiva designada.
Campo vs. Césped vs. Cancha
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


