Inklingo

Como se diz "domínio" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paradomínioé dominiouse "dominio" para se referir a controle geral, absoluto ou a uma área de especialização, bem como para endereços de internet.

dominio🔊B1

Use "dominio" para se referir a controle geral, absoluto ou a uma área de especialização, bem como para endereços de internet.

Saiba mais →
control🔊B1

Use "control" para indicar a capacidade de gerir, dirigir ou ter poder sobre algo ou alguém.

Saiba mais →
campo🔊B1

Utilize "campo" para se referir a uma área de estudo, especialização ou atividade profissional.

Saiba mais →
reino🔊A2

Use "reino" para descrever uma área geográfica ou esfera de influência governada por um monarca.

Saiba mais →
poderes🔊B1

Empregue "poderes" para se referir às diferentes instâncias ou ramos de autoridade, como os poderes do Estado.

Saiba mais →
garras🔊B2

Use "garras" metaforicamente para indicar que alguém escapou de uma situação perigosa ou de controle de um inimigo.

Saiba mais →
puño🔊B2

Use "puño" (geralmente em "con puño de hierro") para descrever um governo ou liderança exercida de forma autoritária e implacável.

Saiba mais →
terreno🔊B2

Utilize "terreno" para se referir a um assunto ou tópico específico, especialmente para sugerir que é melhor evitá-lo.

Saiba mais →
territorio🔊B2

Empregue "territorio" para indicar uma nova área de conhecimento ou especialização que está sendo explorada.

Saiba mais →
dominaciónB2

Use "dominación" para descrever o ato ou o período de controle político, militar ou histórico exercido sobre um povo ou território.

Saiba mais →
imperio🔊C1

Use "imperio" para descrever um controle absoluto e abrangente, frequentemente associado a um poder despótico ou governante.

Saiba mais →
tiraníaC1

Use "tiranía" para descrever um controle opressivo, cruel e autoritário, ou uma situação onde se sente subjugado por algo.

Saiba mais →
universo🔊B1

Use "universo" de forma figurada para indicar que algo representa tudo ou a totalidade do mundo para alguém.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

dominio

doh-MEE-nyohdoˈmi.njo

nounB1no context
Use "dominio" para se referir a controle geral, absoluto ou a uma área de especialização, bem como para endereços de internet.
Uma mão grande e poderosa segurando firmemente um cetro ou bastão dourado, simbolizando autoridade e controle.

Exemplos

El rey tenía dominio absoluto sobre todo el territorio.

O rei tinha controle absoluto sobre todo o território.

Establecer un dominio completo sobre el mercado es su objetivo.

Estabelecer controle completo sobre o mercado é o objetivo deles.

Su dominio del piano impresionó a todos en la sala.

Sua mestria no piano impressionou todos na sala.

Para este puesto se requiere un dominio total del software de edición.

Esta posição requer proficiência total no software de edição.

Regra do Substantivo Masculino

Lembre-se que 'dominio' é sempre um substantivo masculino, então ele usa artigos masculinos: 'el dominio' ou 'un dominio'. Em português, 'domínio' também é masculino, o que facilita a memorização.

Uso de 'de' para Especificar Habilidade

Ao falar sobre mestria de algo, você quase sempre segue 'dominio' com a palavra 'de' (de): 'dominio del tema' (mestria do tema). Isso é idêntico ao uso em português: 'domínio do tema'.

dominio

doh-MEE-nyohdoˈmi.njo

nounB2no context
Use "dominio" quando se fala da habilidade ou mestria numa determinada área, como música ou um idioma.
Uma mão grande e poderosa segurando firmemente um cetro ou bastão dourado, simbolizando autoridade e controle.

Exemplos

Su dominio del piano impresionó a todos en la sala.

Sua mestria no piano impressionou todos na sala.

El rey tenía dominio absoluto sobre todo el territorio.

O rei tinha controle absoluto sobre todo o território.

Establecer un dominio completo sobre el mercado es su objetivo.

Estabelecer controle completo sobre o mercado é o objetivo deles.

Para este puesto se requiere un dominio total del software de edición.

Esta posição requer proficiência total no software de edição.

Regra do Substantivo Masculino

Lembre-se que 'dominio' é sempre um substantivo masculino, então ele usa artigos masculinos: 'el dominio' ou 'un dominio'. Em português, 'domínio' também é masculino, o que facilita a memorização.

Uso de 'de' para Especificar Habilidade

Ao falar sobre mestria de algo, você quase sempre segue 'dominio' com a palavra 'de' (de): 'dominio del tema' (mestria do tema). Isso é idêntico ao uso em português: 'domínio do tema'.

dominio

doh-MEE-nyohdoˈmi.njo

nounB1endereço de internet
Use "dominio" para se referir a um endereço de internet (website).
Uma mão grande e poderosa segurando firmemente um cetro ou bastão dourado, simbolizando autoridade e controle.

Exemplos

El dominio de nuestra página web es www.inklingo.com.

O domínio do nosso site é www.inklingo.com.

El rey tenía dominio absoluto sobre todo el territorio.

O rei tinha controle absoluto sobre todo o território.

Establecer un dominio completo sobre el mercado es su objetivo.

Estabelecer controle completo sobre o mercado é o objetivo deles.

Su dominio del piano impresionó a todos en la sala.

Sua mestria no piano impressionou todos na sala.

Regra do Substantivo Masculino

Lembre-se que 'dominio' é sempre um substantivo masculino, então ele usa artigos masculinos: 'el dominio' ou 'un dominio'. Em português, 'domínio' também é masculino, o que facilita a memorização.

Uso de 'de' para Especificar Habilidade

Ao falar sobre mestria de algo, você quase sempre segue 'dominio' com a palavra 'de' (de): 'dominio del tema' (mestria do tema). Isso é idêntico ao uso em português: 'domínio do tema'.

control

kon-trolkonˈtɾol

nounB1no context
Use "control" para indicar a capacidade de gerir, dirigir ou ter poder sobre algo ou alguém.
Uma mão humana gigante e poderosa segurando e direcionando suavemente, mas firmemente, um pequeno bloco de madeira colorido, simbolizando poder e comando.

Exemplos

El nuevo gerente tiene el control total del proyecto.

O novo gerente tem controle total do projeto.

Es importante mantener el control en situaciones de estrés.

É importante manter o controle em situações de estresse.

Perdió el control del coche en el hielo.

Ele perdeu o controle do carro no gelo.

Sempre Masculino

Embora não termine em -o, 'control' é uma palavra masculina. Diga sempre 'el control' ou 'un control', nunca 'la control'.

campo

kahm-pohˈkampo

nounB1no context
Utilize "campo" para se referir a uma área de estudo, especialização ou atividade profissional.
Uma lupa gigante pairando sobre um modelo em miniatura e colorido de uma célula biológica em uma mesa, simbolizando pesquisa focada ou um campo de estudo.

Exemplos

La Dra. Ramírez es una experta en el campo de la genética.

A Dra. Ramírez é especialista na área de genética.

Este es un campo de estudio muy competitivo.

Esta é uma área de estudo muito competitiva.

Hay muchas oportunidades en el campo de la tecnología.

Há muitas oportunidades no campo da tecnologia.

reino

RREI-nohˈreino

nounA2área ou esfera de influência
Use "reino" para descrever uma área geográfica ou esfera de influência governada por um monarca.
Uma ilustração majestosa e colorida de um grande castelo com torres altas e uma bandeira real a tremular, representando um estado soberano.

Exemplos

El rey gobernó el reino durante cincuenta años.

O rei governou o reino por cinquenta anos.

Buscamos un reino de paz y justicia para todos los ciudadanos.

Buscamos um reino de paz e justiça para todos os cidadãos.

España fue un reino muy poderoso en el siglo XVII.

A Espanha foi um reino muito poderoso no século XVII.

Regra do Substantivo Masculino

Como 'reino' termina em 'o', é uma palavra masculina. Use sempre 'el' ou 'un' antes dele: 'el reino' (o reino), 'un reino' (um reino). Em português, usamos 'o reino' ou 'um reino'.

Confundir Substantivo e Verbo

Erro:Usar 'reino' quando se quer dizer o verbo 'reinar' (reinar).

Correção: Lembre-se que 'reino' (substantivo) é o lugar. Se você quer dizer 'eu reino', você usa a forma verbal 'Yo reino', que se parece, mas funciona de forma diferente.

poderes

po-DEH-respoˈðeɾes

nounB1no context
Empregue "poderes" para se referir às diferentes instâncias ou ramos de autoridade, como os poderes do Estado.
Uma pessoa em uniforme oficial segurando uma grande chave dourada, simbolizando autoridade.

Exemplos

Los tres poderes del Estado son el ejecutivo, el legislativo y el judicial.

Os três poderes do Estado são o executivo, o legislativo e o judiciário.

El presidente tiene amplios poderes para tomar decisiones rápidas.

O presidente tem amplos poderes para tomar decisões rápidas.

Sempre no Plural

Lembre-se que 'poderes' é a forma plural de 'poder' (poder/autoridade). É sempre masculino e requer artigos masculinos plurais (los, unos), assim como em português (os, uns).

garras

GAH-rrahsˈɡaras

nounB2no context
Use "garras" metaforicamente para indicar que alguém escapou de uma situação perigosa ou de controle de um inimigo.
A sombra grande de uma mão pairando sobre um rato pequeno e preocupado.

Exemplos

Logró escapar de las garras del enemigo.

Ele conseguiu escapar das garras do inimigo.

La ciudad está en las garras de una tormenta.

A cidade está no domínio de uma tempestade.

puño

POO-nyoˈpuɲo

nounB2no context
Use "puño" (geralmente em "con puño de hierro") para descrever um governo ou liderança exercida de forma autoritária e implacável.
Uma mão gigante segurando um castelo em miniatura na palma da mão, simbolizando controle absoluto ou dominação.

Exemplos

El presidente gobernaba con puño de hierro, sin aceptar críticas.

O presidente governava com mão de ferro, sem aceitar críticas.

Solo quedaba un puño de monedas en la caja.

Restava apenas um punhado de moedas na caixa.

terreno

teh-RREH-nohteˈreno

nounB2no context
Utilize "terreno" para se referir a um assunto ou tópico específico, especialmente para sugerir que é melhor evitá-lo.
Uma pessoa focada vestindo um jaleco simples estudando atentamente uma pequena amostra sob um microscópio grande e estilizado em uma mesa limpa, simbolizando um campo específico de estudo.

Exemplos

No entremos en ese terreno; hablemos solo de negocios.

Não entremos nesse campo (de discussão); falemos apenas de negócios.

La física cuántica es un terreno muy complejo para los principiantes.

A física quântica é um campo muito complexo para iniciantes.

Uso Metafórico

Pense neste significado usando a ideia de 'terra' para descrever um espaço mental ou intelectual. Em português, usamos 'campo' ou 'área' de forma semelhante.

territorio

teh-ree-TOH-ryohte.riˈto.rjo

nounB2área de especialização ou conhecimento
Empregue "territorio" para indicar uma nova área de conhecimento ou especialização que está sendo explorada.
Uma ilustração de livro de histórias de um mecânico habilidoso parado com confiança em uma oficina limpa e organizada, cercado por ferramentas especializadas e engrenagens, simbolizando seu domínio de especialização.

Exemplos

La ciencia de datos es un territorio nuevo para muchos economistas.

A ciência de dados é um novo domínio (ou território) para muitos economistas.

No puedo ayudarte con eso; está fuera de mi territorio.

Não posso te ajudar com isso; está fora da minha área de especialização (ou meu território).

Este proyecto es mi territorio exclusivo, por favor no interfieras.

Este projeto é meu domínio exclusivo, por favor, não interfira.

Uso de 'de'

Ao usar 'territorio' no sentido figurado, você frequentemente o conecta à área de especialização usando a palavra 'de' (de): 'territorio de la ley' (o domínio da lei). Isso é muito semelhante ao uso do português ('território da lei').

dominación

nounB2controle político ou histórico
Use "dominación" para descrever o ato ou o período de controle político, militar ou histórico exercido sobre um povo ou território.

Exemplos

Muchos países lucharon para terminar con la dominación colonial.

Muitos países lutaram para acabar com o domínio colonial.

imperio

imˈpeh-ree-ohimˈpe.ɾjo

nounC1controle absoluto
Use "imperio" para descrever um controle absoluto e abrangente, frequentemente associado a um poder despótico ou governante.
Uma imagem mostrando uma manopla blindada colossal e estilizada pousando sua palma suavemente, mas firmemente, sobre um mapa simplificado e colorido de um grande território, ilustrando controle absoluto.

Exemplos

El dictador ejerció su imperio con mano de hierro.

O ditador exerceu seu domínio com mão de ferro.

La ley debe tener imperio sobre todos los ciudadanos.

A lei deve ter poder sobre todos os cidadãos.

Uso Formal

Neste contexto, 'imperio' é frequentemente reservado para o espanhol formal ou escrito, referindo-se ao conceito abstrato de controle poderoso, geralmente em discussões legais ou políticas. Em português, 'poder' ou 'domínio' são mais comuns no dia a dia.

tiranía

nounC1no context
Use "tiranía" para descrever um controle opressivo, cruel e autoritário, ou uma situação onde se sente subjugado por algo.

Exemplos

No quiero vivir bajo la tiranía del reloj.

Não quero viver sob a tirania do relógio.

universo

oo-nee-VER-sou.niˈβeɾ.so

nounB1no context
Use "universo" de forma figurada para indicar que algo representa tudo ou a totalidade do mundo para alguém.
Uma esfera verde miniatura e autossustentável flutuando no ar, contendo uma pequena casa com telhado vermelho, uma única árvore verde estilizada e um caminho de terra sinuoso, representando um mundo ou esfera de influência pessoal.

Exemplos

Para él, el fútbol es todo su universo.

Para ele, o futebol é todo o seu universo (mundo).

Introducirse en el universo de la programación fue fascinante.

Entrar no universo (domínio) da programação foi fascinante.

Su universo musical es muy diferente al mío.

O universo (estilo/âmbito) musical dela é muito diferente do meu.

Uso de Possessivos

Neste sentido figurado, 'universo' é frequentemente acompanhado por palavras possessivas (mi, tu, su) ou pela preposição 'de' (de) para definir de quem é o mundo ou a esfera de interesse. Isso é análogo ao uso em português.

Confusão entre "dominio" e "campo"

A confusão mais comum é entre "dominio" e "campo". Lembre-se: "dominio" é mais geral para controle ou expertise, enquanto "campo" refere-se especificamente a uma área de estudo ou trabalho, como em "campo científico" ou "campo profissional".

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.