Como se diz "ações" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “ações” é “acciones” — use 'acciones' para se referir a coisas que as pessoas fazem, realizam ou para o mercado financeiro (ações de empresas)..
acciones
/ak-SYOH-nes//akˈθjones/

Exemplos
Las acciones de la policía fueron rápidas y efectivas.
As ações da polícia foram rápidas e eficazes.
Necesitamos tomar acciones inmediatas para arreglar la situación.
Precisamos tomar providências imediatas para arrumar a situação.
Sus buenas acciones siempre inspiran a otros.
Seus bons atos sempre inspiram os outros.
El precio de las acciones subió después del anuncio de la compañía.
O preço das ações subiu após o anúncio da companhia.
Plural Feminino
Lembre-se que 'acciones' é sempre plural e feminino, então quaisquer palavras descritivas (adjetivos) usadas com ele também devem ser plurais e femininas, como 'acciones rápidas' (ações rápidas).
O Contexto é Fundamental
Quando se fala de dinheiro ou negócios, 'acciones' quase sempre significa 'cotas' ou 'ações' (no sentido de mercado). Se você ouvir 'acciones' no noticiário, provavelmente é sobre a bolsa de valores.
Confusão de Gênero
Erro: “El acciones”
Correção: A ação (singular) / As ações (plural). Esta palavra é feminina porque termina em '-ción', assim como muitas palavras em português terminadas em '-ção' (ex: nação, canção).
actos
AHK-tohs/ˈaktos/

Exemplos
Sus actos de bondad fueron admirados por todos.
Seus atos de bondade foram admirados por todos.
Debemos ser responsables por nuestros propios actos.
Devemos ser responsáveis por nossas próprias ações.
Sempre no Plural
Como 'actos' é a forma plural de 'acto', sempre acompanha palavras e verbos no plural (ex: 'los actos', 'fueron actos'). Em português, o singular 'ato' também é masculino, mas lembre-se que o espanhol usa 'acto' onde nós usaríamos 'ato' (singular) ou 'atos' (plural).
movimientos
/moh-vee-mee-EHN-tohs//moβiˈmjentos/

Exemplos
Los movimientos del bebé en la cuna me despertaron.
Os movimentos do bebê no berço me acordaram.
Necesitas hacer movimientos más lentos para no caerte.
Você precisa fazer movimentos mais lentos para não cair.
Sempre no Plural e Masculino
Como esta palavra termina em '-os', ela é sempre plural e masculina. Use artigos e adjetivos masculinos plurais (como 'os') com ela. Isso é semelhante ao português, onde 'os movimentos' é a forma correta.
obras
OH-bras/ˈoβɾas/

Exemplos
Será recordado por sus buenas obras de caridad.
Ele será lembrado por suas boas obras de caridade.
La fe sin obras es una fe muerta.
A fé sem obras é fé morta. (Contexto bíblico)
Uso Formal
Este significado de 'obras' é frequentemente encontrado em discussões sérias sobre moralidade, história ou filosofia, referindo-se à soma das ações de vida de uma pessoa. É idêntico ao uso de 'obras' em português neste sentido.
valores
vah-LOH-rehs/baˈlo.ɾes/

Exemplos
La empresa emitió nuevos valores para financiar su expansión.
A empresa emitiu novos valores para financiar sua expansão.
La caída de los valores en la bolsa preocupó a los inversores.
A queda dos valores na bolsa preocupou os investidores.
Contexto Empresarial
Em contextos financeiros, 'valores' refere-se aos documentos ou certificados que representam propriedade ou dívida, como ações ou títulos. Em português, usamos mais frequentemente 'títulos' ou 'valores mobiliários' neste sentido.
Ações vs. Acciones no mercado financeiro
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.




