Inklingo

Como se diz "ai" em espanhol

Portuguese → espanhol

ay

eyeai̯

interjeiçãoA1informal
Use 'ay' para expressar dor física aguda ou um susto repentino que causa desconforto.
Um pequeno e simples personagem de desenho animado sentado e agarrando o pé, fazendo uma careta de dor depois de bater o dedo do pé acidentalmente em um pequeno bloco de madeira.

Exemplos

¡Ay! Me duele mucho el dedo.

Ai! Dói muito o meu dedo.

¡Ay! Me quemé con la sopa.

Ai! Queimei-me com a sopa.

¡Ay, qué pena que no puedas venir!

Oh, que pena que você não pode vir!

¡Ay, qué bonito es este vestido!

Oh, como este vestido é lindo!

O que é uma Interjeição?

Pense em 'ay' como uma palavra curta e autônoma que é toda sobre emoção. Você simplesmente a diz! Ela não precisa se conectar a outras palavras em uma frase. Funciona exatamente como 'Ai!', 'Nossa!' ou 'Oh!' em português.

A Confusão Clássica: Ay vs. Hay vs. Ahí

Erro:Cuando vi el precio, dije 'hay que caro'.

Correção: Cuando vi el precio, dije '¡ay, qué caro!'. Lembre-se deste truque: ¡Ay! é para uma emoção (como um 'olho' chorando). Hay é para 'existe/há' (do verbo haber). Ahí é para um lugar, 'ali/lá' (em português, 'aí' pode ser confuso, mas 'ahí' sempre indica lugar).

uy

oo-eewi

interjeiçãoA1informal
Use 'uy' para expressar surpresa, espanto ou um leve desapontamento, muitas vezes em situações inesperadas e sem gravidade.
Uma criança derrubando acidentalmente uma bola de sorvete na grama, com uma expressão de surpresa.

Exemplos

¡Uy! Se me olvidaron las llaves.

Opa! Esqueci-me das chaves.

¡Uy! Perdón, se me cayó el vaso.

Opa! Desculpa, deixei cair o copo.

¡Uy! Qué susto me diste al entrar.

Nossa! Você me assustou quando entrou.

¡Uy! Ese carro es muy rápido.

Nossa! Que carro rápido.

Uma Palavra Autônoma

Esta palavra é uma 'palavra de reação'. Ela não precisa fazer parte de uma frase longa para fazer sentido; você pode simplesmente dizê-la sozinha quando algo te surpreende.

Grafia Opcional

Você pode ver esta palavra escrita às vezes como 'huy' com H. Em espanhol, o H é mudo, então tanto 'uy' quanto 'huy' soam exatamente iguais, embora 'uy' seja mais comum hoje em dia.

Uy vs. Ay

Erro:Usar 'uy' para dor física intensa.

Correção: Use 'ay' para dor aguda (Ai!) e 'uy' para a surpresa de quase se machucar ou ver algo chocante.

alas

AH-lahsˈa.las

interjeiçãoC1formal
Use 'alas' para expressar tristeza, pesar ou desapontamento profundo por algo que aconteceu ou deixou de acontecer.
Uma pequena figura simplificada sentada sozinha em um banco de madeira com a cabeça baixa e os ombros caídos, ilustrando profunda decepção.

Exemplos

¡Alas! Qué lástima que no pudimos ir al concierto.

Ai! Que pena que não pudemos ir ao concerto.

¡Alas! Hemos perdido la oportunidad de nuestra vida.

Ai! Perdemos a oportunidade de nossas vidas.

El rey suspiró, diciendo: '¡Alas! Mi reino está en ruinas.'

O rei suspirou, dizendo: 'Infelizmente! Meu reino está em ruínas.'

Confusão entre 'ay' e 'uy'

A confusão mais comum é entre 'ay' e 'uy'. Lembre-se que 'ay' é quase sempre para dor física ou um 'ai!' de sofrimento, enquanto 'uy' é para surpresa ou um susto leve, sem conotação de dor.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.