Como se diz "armário" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “armário” é “armario” — use "armario" para um móvel geral com portas e prateleiras, como os encontrados em cozinhas, escritórios ou garagens, para guardar objetos diversos.
armario
ar-MAH-ree-ohaɾˈma.ɾjo

Exemplos
Guarda los platos limpios en el armario de la cocina.
Guarde os pratos limpos no armário da cozinha.
Necesitamos un armario para guardar los archivos de la oficina.
Precisamos de um armário para guardar os arquivos do escritório.
O Contexto é Fundamental
Quando você ouvir 'armario', preste atenção à localização. Se for em um quarto, significa 'guarda-roupa'. Se for na cozinha, significa 'armário' para louças ou alimentos. Em português, o contexto também ajuda a diferenciar 'armário' de 'guarda-roupa'.
casillero
ka-see-yeh-rohkasiˈʎeɾo

Exemplos
Guarda tus libros en tu casillero antes de ir a clase.
Guarde seus livros no seu armário antes de ir para a aula.
No puedo abrir mi casillero porque olvidé la combinación.
Não consigo abrir meu armário porque esqueci a combinação.
Hay nuevos casilleros metálicos en el vestuario del gimnasio.
Há armários metálicos novos no vestiário da academia.
Sempre Masculino
Mesmo que uma menina esteja usando o armário, a palavra continua sendo 'el casillero' porque o objeto em si é masculino. Em português, usamos 'o armário', que também é masculino.
Casillero vs. Taquilla
Erro: “Usar 'casillero' na Espanha para um armário de academia.”
Correção: Na Espanha, as pessoas geralmente dizem 'taquilla'. 'Casillero' é muito mais comum na América Latina. Em português, usamos 'armário' para ambos os contextos.
clóset
Exemplos
Mi clóset está lleno de zapatos.
Meu roupeiro está cheio de sapatos.
Armario vs. Clóset vs. Casillero
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

