Como se diz "caixa postal" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “caixa postal” é “apartado” — use "apartado" para se referir a uma caixa postal de um serviço postal oficial, onde se recebem correspondências..
apartado
/ah-par-TAH-doh//apaɾˈtaðo/

Exemplos
Mándame la carta al apartado de correos 502.
Envie a carta para a caixa postal 502.
No tenemos oficina física, solo un apartado postal.
Não temos um escritório físico, apenas uma caixa postal.
¿Cuál es tu número de apartado?
Qual é o número da sua Caixa Postal?
Gênero e Correspondência
Neste contexto, é sempre masculino ('el apartado') e não muda de forma.
Caixa vs. Apartado
Erro: “Dizer 'caja de correos' para uma Caixa Postal.”
Correção: Use 'apartado'. Uma 'caja' é uma caixa de papelão física; um 'apartado' é um compartimento de correio numerado.
casillero
/ka-see-yeh-roh//kasiˈʎeɾo/

Exemplos
Por favor, deja el reporte en mi casillero de la oficina.
Por favor, deixe o relatório na minha caixa de correio do escritório.
Tengo un casillero postal para recibir mis paquetes.
Tenho uma caixa postal para receber minhas encomendas.
Cada profesor tiene un casillero asignado en la sala de maestros.
Cada professor tem um compartimento de correio designado na sala dos professores.
Uso de 'en'
Para dizer que algo está 'na' caixa de correio, use sempre 'en' (En el casillero). Em português, usamos 'na' ou 'no' (Na caixa postal).
Casillero vs. Casilla
Erro: “Dizer 'casillero' para uma caixa de seleção em um formulário.”
Correção: Use 'casilla' para um pequeno quadrado em um formulário ou jogo de tabuleiro; 'casillero' é uma caixa ou compartimento físico 3D. Em português, usamos 'quadro' ou 'campo' para formulários e 'caixa' para compartimentos.
A diferença principal entre "apartado" e "casillero"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

