Inklingo

Como se diz "escondido" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraescondidoé escondidouse esta palavra quando o sentido for diretamente de algo que não pode ser visto ou encontrado facilmente, o sentido mais literal e comum de 'escondido'..

escondido🔊A2

Use esta palavra quando o sentido for diretamente de algo que não pode ser visto ou encontrado facilmente, o sentido mais literal e comum de 'escondido'.

Saiba mais →
oculto🔊B1

Utilize 'oculto' para indicar algo que está fora de vista, frequentemente com a conotação de ter estado escondido por um longo período ou de forma intencional.

Saiba mais →
encubierto🔊B2

Use 'encubierto' quando algo ou alguém está fisicamente oculto com o propósito de espionagem, vigilância ou para se disfarçar.

Saiba mais →
enterrado🔊B2

Empregue 'enterrado' de forma figurada para descrever alguém que está completamente imerso ou ocupado com uma tarefa, como estudar muito.

Saiba mais →
secreto🔊B1

Use 'secreto' para algo que é mantido ou destinado a ser conhecido apenas por poucas pessoas, enfatizando a falta de divulgação.

Saiba mais →
oscuro🔊B1

Utilize 'oscuro' para descrever algo que é difícil de entender ou que tem um significado oculto ou complexo, especialmente em referência a escrita ou estilo.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

escondido

es-kon-DEE-doh/eskonˈdiðo/

adjetivoA2geral
Use esta palavra quando o sentido for diretamente de algo que não pode ser visto ou encontrado facilmente, o sentido mais literal e comum de 'escondido'.
Um pequeno urso de pelúcia azul sorridente está quase todo encoberto atrás de uma grande cortina vermelha brilhante, ilustrando que está escondido.

Exemplos

Encontraron el tesoro escondido detrás de la cascada.

Eles encontraram o tesouro escondido atrás da cachoeira.

Siempre guarda su dinero en un lugar bien escondido.

Ele sempre guarda seu dinheiro em um lugar bem escondido.

Ella tiene un talento escondido para la música.

Ela tem um talento escondido para a música.

Concordância é Fundamental

Como palavra descritiva, 'escondido' deve concordar com o que descreve em gênero (masculino/feminino) e número (singular/plural): 'la llave escondida' (feminino singular) ou 'los juguetes escondidos' (masculino plural). Em português, usamos 'escondido(a)(s)' da mesma forma.

Esquecer o 'estar'

Erro:La caja es escondida.

Correção: La caja está escondida. ('Escondido' geralmente descreve um estado ou localização temporária, então quase sempre usa o verbo 'estar' (estar localizado), e não 'ser' (ser permanente). Em português, usamos 'estar' para localização/estado, assim como em espanhol.)

oculto

oh-KUL-toh/oˈkulto/

adjetivoB1geral
Utilize 'oculto' para indicar algo que está fora de vista, frequentemente com a conotação de ter estado escondido por um longo período ou de forma intencional.
Uma pequena bola vermelha está quase inteiramente escondida atrás de um arbusto grande e verde vibrante, com apenas uma pequena lasca de vermelho visível.

Exemplos

El tesoro permaneció oculto durante siglos.

O tesouro permaneceu oculto durante séculos.

Encontraron una habitación oculta detrás de la estantería.

Eles encontraram um quarto escondido atrás da estante.

Necesitas buscar un interruptor oculto para abrir la puerta.

Você precisa procurar um interruptor oculto para abrir a porta.

Concordância é Fundamental

Como 'oculto' é um adjetivo, ele deve mudar sua terminação para concordar com o substantivo que descreve: 'el lugar oculto' (masculino singular), 'la cámara oculta' (feminino singular), 'los mensajes ocultos' (masculino plural). Em português, usamos 'escondido/a' ou 'oculto/a' com a mesma regra de concordância de gênero e número.

Esquecer o 'Ser' ou 'Estar'

Erro:La llave oculto.

Correção: La llave está oculta. (A chave está escondida.) Lembre-se de usar uma forma de 'ser' ou 'estar' antes do adjetivo para formar uma frase completa. Em português, o erro seria: 'A chave oculto'.

encubierto

/en-koo-byer-toh//enkuˈβjeɾto/

adjetivoB2geral
Use 'encubierto' quando algo ou alguém está fisicamente oculto com o propósito de espionagem, vigilância ou para se disfarçar.
Um baú de tesouro de madeira parcialmente enterrado na areia e coberto por grandes folhas verdes tropicais.

Exemplos

Había una cámara encubierta en la esquina de la habitación.

Havia uma câmera escondida no canto da sala.

Sus verdaderas intenciones permanecieron encubiertas.

Suas verdadeiras intenções permaneceram ocultas.

Ação vs. Descrição

Esta palavra também é a forma de 'particípio passado' do verbo 'encubrir' (encobrir). Quando usada com 'ha' ou 'había', significa 'tem/tinha encobrido'.

enterrado

en-teh-RRAH-doh/enteˈrado/

adjetivoB2informal
Empregue 'enterrado' de forma figurada para descrever alguém que está completamente imerso ou ocupado com uma tarefa, como estudar muito.
Uma pessoa sentada em uma mesa, completamente cercada por pilhas imponentes de livros coloridos e papéis, intensamente focada na leitura de um documento.

Exemplos

Estuve todo el fin de semana enterrado en la biblioteca estudiando para el examen.

Fiquei enterrado na biblioteca estudando para a prova o fim de semana todo.

Esa vieja discusión debe quedar enterrada; ya no es relevante.

Essa velha discussão deve ficar esquecida; não é mais relevante.

Usando 'Estar' para Estado

Quando 'enterrado' significa 'profundamente absorvido' ou 'preso', é quase sempre usado com o verbo 'estar' para descrever um estado ou condição temporária: 'Ella está enterrada en su novela.' (Ela está absorta no romance dela.)

secreto

/seh-KREH-toh//seˈkɾe.to/

adjetivoB1geral
Use 'secreto' para algo que é mantido ou destinado a ser conhecido apenas por poucas pessoas, enfatizando a falta de divulgação.
Uma ilustração detalhada de uma estante de madeira grande e pesada ligeiramente afastada da parede, revelando uma passagem de pedra escura e escondida atrás dela.

Exemplos

Hay una puerta secreta detrás de la estantería.

Há uma porta secreta atrás da estante.

Tuvieron una reunión secreta para discutir el plan.

Eles tiveram uma reunião secreta para discutir o plano.

El agente secreto llevaba un micrófono oculto.

O agente secreto usava um microfone escondido.

Concordância com o Substantivo

Ao ser usado para descrever algo, 'secreto' deve mudar sua terminação para concordar com o gênero do substantivo. Use 'secreto' para coisas masculinas ('un plan secreto') e 'secreta' para coisas femininas ('una misión secreta').

Esquecer de Mudar a Terminação

Erro:Tienen una reunión secreto.

Correção: Tienen una reunión secreta. (Eles têm uma reunião secreta.) Como 'reunión' é uma palavra feminina, o adjetivo que a descreve também deve terminar em '-a'.

oscuro

oh-SKOO-roh/osˈkuɾo/

adjetivoB1geral
Utilize 'oscuro' para descrever algo que é difícil de entender ou que tem um significado oculto ou complexo, especialmente em referência a escrita ou estilo.
Um quadrado azul está quase todo escondido e distorcido por uma névoa branca e densa.

Exemplos

El autor tiene un estilo de escritura muy oscuro, difícil de seguir.

O autor tem um estilo de escrita muito obscuro (ou complexo), difícil de acompanhar.

La historia de su pasado es bastante oscura y nadie sabe la verdad.

A história do seu passado é bastante obscura/vaga, e ninguém sabe a verdade.

Las oscuras motivaciones del villano nunca fueron claras.

As motivações obscuras do vilão nunca ficaram claras.

Uso Figurado

Quando 'oscuro' se refere a dificuldade ou complexidade, ele descreve ideias abstratas (como um conceito, uma memória ou uma intenção) em vez de apenas espaços físicos. Mantém as mesmas regras de concordância que o significado literal.

A confusão entre 'escondido', 'oculto' e 'encubierto'

A principal confusão surge entre 'escondido' (o mais geral), 'oculto' (que esteve escondido por mais tempo ou intencionalmente) e 'encubierto' (usado para disfarce ou vigilância). Lembre-se que 'enterrado' é mais figurado e 'oscuro' refere-se a complexidade ou falta de clareza.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.