Como se diz "oculto" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “oculto” é “escondido” — use 'escondido' quando algo foi intencionalmente colocado fora de vista, como um objeto ou tesouro.
escondido
es-kon-DEE-doheskonˈdiðo

Exemplos
Encontraron el tesoro escondido detrás de la cascada.
Eles encontraram o tesouro escondido atrás da cachoeira.
Siempre guarda su dinero en un lugar bien escondido.
Ele sempre guarda seu dinheiro em um lugar bem escondido.
Ella tiene un talento escondido para la música.
Ela tem um talento escondido para a música.
Concordância é Fundamental
Como palavra descritiva, 'escondido' deve concordar com o que descreve em gênero (masculino/feminino) e número (singular/plural): 'la llave escondida' (feminino singular) ou 'los juguetes escondidos' (masculino plural). Em português, usamos 'escondido(a)(s)' da mesma forma.
Esquecer o 'estar'
Erro: “La caja es escondida.”
Correção: La caja está escondida. ('Escondido' geralmente descreve um estado ou localização temporária, então quase sempre usa o verbo 'estar' (estar localizado), e não 'ser' (ser permanente). Em português, usamos 'estar' para localização/estado, assim como em espanhol.)
secreto
seh-KREH-tohseˈkɾe.to

Exemplos
Hay una puerta secreta detrás de la estantería.
Há uma porta secreta atrás da estante.
Tuvieron una reunión secreta para discutir el plan.
Eles tiveram uma reunião secreta para discutir o plano.
El agente secreto llevaba un micrófono oculto.
O agente secreto usava um microfone escondido.
Concordância com o Substantivo
Ao ser usado para descrever algo, 'secreto' deve mudar sua terminação para concordar com o gênero do substantivo. Use 'secreto' para coisas masculinas ('un plan secreto') e 'secreta' para coisas femininas ('una misión secreta').
Esquecer de Mudar a Terminação
Erro: “Tienen una reunión secreto.”
Correção: Tienen una reunión secreta. (Eles têm uma reunião secreta.) Como 'reunión' é uma palavra feminina, o adjetivo que a descreve também deve terminar em '-a'.
oculto
oh-KUL-tohoˈkulto

Exemplos
El tesoro permaneció oculto durante siglos.
O tesouro permaneceu oculto durante séculos.
Encontraron una habitación oculta detrás de la estantería.
Eles encontraram um quarto escondido atrás da estante.
Necesitas buscar un interruptor oculto para abrir la puerta.
Você precisa procurar um interruptor oculto para abrir a porta.
El libro trataba sobre las fuerzas ocultas del universo.
O livro tratava das forças ocultas do universo.
Concordância é Fundamental
Como 'oculto' é um adjetivo, ele deve mudar sua terminação para concordar com o substantivo que descreve: 'el lugar oculto' (masculino singular), 'la cámara oculta' (feminino singular), 'los mensajes ocultos' (masculino plural). Em português, usamos 'escondido/a' ou 'oculto/a' com a mesma regra de concordância de gênero e número.
Uso Abstrato
Neste sentido, 'oculto' geralmente descreve substantivos abstratos como 'motivo', 'verdad' (verdade) ou 'significado' (sentido) que são intencionalmente mantidos longe dos outros. Em português, usamos 'oculto' ou 'secreto' de forma similar.
Esquecer o 'Ser' ou 'Estar'
Erro: “La llave oculto.”
Correção: La llave está oculta. (A chave está escondida.) Lembre-se de usar uma forma de 'ser' ou 'estar' antes do adjetivo para formar uma frase completa. Em português, o erro seria: 'A chave oculto'.
ciego
SYEH-goˈθje.ɣo

Exemplos
Esta es una calle ciega, tenemos que dar la vuelta.
Esta é uma rua cega, temos que dar a volta.
El punto ciego del espejo retrovisor es peligroso.
O ponto cego do espelho retrovisor é perigoso.
encubierto
en-koo-byer-tohenkuˈβjeɾto

Exemplos
Había una cámara encubierta en la esquina de la habitación.
Havia uma câmera escondida no canto da sala.
Sus verdaderas intenciones permanecieron encubiertas.
Suas verdadeiras intenções permaneceram ocultas.
Ação vs. Descrição
Esta palavra também é a forma de 'particípio passado' do verbo 'encubrir' (encobrir). Quando usada com 'ha' ou 'había', significa 'tem/tinha encobrido'.
furtivo
foor-TEE-bohfuɾ.ˈti.βo

Exemplos
Le lanzó una mirada furtiva a su teléfono durante la cena.
Ela lançou um olhar furtivo para o telefone durante o jantar.
Tuvieron un encuentro furtivo en el parque a medianoche.
Eles tiveram um encontro secreto no parque à meia-noite.
El gato se acercó de manera furtiva a la paloma.
O gato aproximou-se do pombo de forma furtiva.
Concordância do adjetivo com o substantivo
Como esta é uma palavra usada para descrever algo, ela deve mudar sua terminação. Use 'furtivo' para substantivos masculinos e 'furtiva' para substantivos femininos.
Adicionando 'mente' para formar advérbios
Se você quiser dizer que alguém fez algo 'furtivamente', mude a terminação para 'a' e adicione 'mente': furtivamente.
Furtivo vs. Secreto
Erro: “Usar 'furtivo' para um segredo simples como uma festa surpresa.”
Correção: Use 'furtivo' quando alguém está tentando evitar ser pego ou visto. Para uma festa surpresa, use apenas 'secreto'.
clandestino
klahn-dehs-TEE-nohklandesˈtino

Exemplos
Ellos tenían una reunión clandestina en el sótano.
Eles estavam tendo uma reunião secreta no porão.
El casino era clandestino y no tenía permisos.
O cassino era ilegal e não tinha licenças.
Publicaron un periódico clandestino durante la guerra.
Eles publicaram um jornal clandestino durante a guerra.
Concordância de Gênero
Por ser uma palavra que descreve, deve concordar com o substantivo que qualifica. Use 'clandestino' para palavras masculinas (como 'negocio') e 'clandestina' para palavras femininas (como 'reunión'). Em português, a forma masculina é 'clandestino' e a feminina é 'clandestina'.
Ordem das Palavras para Ênfase
Normalmente, esta palavra vem depois do substantivo (a coisa que ela descreve). Colocá-la depois enfatiza que o sigilo é a parte mais importante da descrição. Em português, a ordem mais comum é também após o substantivo, mas a anteposição pode ocorrer para dar ênfase.
'Clandestino' vs. 'Secreto'
Erro: “Usar 'clandestino' para uma festa surpresa.”
Correção: Use 'secreto'. 'Clandestino' quase sempre implica algo proibido por lei ou autoridade, enquanto 'secreto' é para qualquer informação oculta. Em português, 'clandestino' tem uma conotação mais forte de ilegalidade do que 'secreto'.
oculto
oh-KUL-tohoˈkulto

Exemplos
El libro trataba sobre las fuerzas ocultas del universo.
O livro tratava das forças ocultas do universo.
El tesoro permaneció oculto durante siglos.
O tesouro permaneceu oculto durante séculos.
Encontraron una habitación oculta detrás de la estantería.
Eles encontraram um quarto escondido atrás da estante.
Necesitas buscar un interruptor oculto para abrir la puerta.
Você precisa procurar um interruptor oculto para abrir a porta.
Concordância é Fundamental
Como 'oculto' é um adjetivo, ele deve mudar sua terminação para concordar com o substantivo que descreve: 'el lugar oculto' (masculino singular), 'la cámara oculta' (feminino singular), 'los mensajes ocultos' (masculino plural). Em português, usamos 'escondido/a' ou 'oculto/a' com a mesma regra de concordância de gênero e número.
Uso Abstrato
Neste sentido, 'oculto' geralmente descreve substantivos abstratos como 'motivo', 'verdad' (verdade) ou 'significado' (sentido) que são intencionalmente mantidos longe dos outros. Em português, usamos 'oculto' ou 'secreto' de forma similar.
Esquecer o 'Ser' ou 'Estar'
Erro: “La llave oculto.”
Correção: La llave está oculta. (A chave está escondida.) Lembre-se de usar uma forma de 'ser' ou 'estar' antes do adjetivo para formar uma frase completa. Em português, o erro seria: 'A chave oculto'.
Confusão entre 'escondido' e 'secreto'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.






