Inklingo

Como se diz "oculto" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraocultoé escondidouse "escondido" quando algo foi intencionalmente colocado fora de vista, como um objeto ou tesouro que alguém escondeu..

escondido🔊A2

Use "escondido" quando algo foi intencionalmente colocado fora de vista, como um objeto ou tesouro que alguém escondeu.

Saiba mais →
oculto🔊B1

Utilize "oculto" para descrever algo que está coberto ou não visível, ou para se referir a forças ou conceitos abstratos.

Saiba mais →
secreto🔊B1

Use "secreto" para algo que é mantido em sigilo ou que não é conhecido pela maioria das pessoas, como uma informação ou um lugar inacessível.

Saiba mais →
encubierto🔊B2

Empregue "encubierto" quando algo ou alguém está disfarçado ou atuando secretamente, muitas vezes em contextos de espionagem ou investigação.

Saiba mais →
ciego🔊B2

Use "ciego" especificamente para descrever um beco sem saída ou um caminho que não leva a lugar nenhum, um uso mais restrito em comparação com os outros termos.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

escondido

es-kon-DEE-doh/eskonˈdiðo/

adjetivoA2geral
Use "escondido" quando algo foi intencionalmente colocado fora de vista, como um objeto ou tesouro que alguém escondeu.
Um pequeno urso de pelúcia azul sorridente está quase todo encoberto atrás de uma grande cortina vermelha brilhante, ilustrando que está escondido.

Exemplos

Encontraron el tesoro escondido detrás de la cascada.

Eles encontraram o tesouro escondido atrás da cachoeira.

Siempre guarda su dinero en un lugar bien escondido.

Ele sempre guarda seu dinheiro em um lugar bem escondido.

Ella tiene un talento escondido para la música.

Ela tem um talento escondido para a música.

Concordância é Fundamental

Como palavra descritiva, 'escondido' deve concordar com o que descreve em gênero (masculino/feminino) e número (singular/plural): 'la llave escondida' (feminino singular) ou 'los juguetes escondidos' (masculino plural). Em português, usamos 'escondido(a)(s)' da mesma forma.

Esquecer o 'estar'

Erro:La caja es escondida.

Correção: La caja está escondida. ('Escondido' geralmente descreve um estado ou localização temporária, então quase sempre usa o verbo 'estar' (estar localizado), e não 'ser' (ser permanente). Em português, usamos 'estar' para localização/estado, assim como em espanhol.)

oculto

oh-KUL-toh/oˈkulto/

adjetivoB1geral
Utilize "oculto" para descrever algo que está coberto ou não visível, ou para se referir a forças ou conceitos abstratos.
Uma pequena bola vermelha está quase inteiramente escondida atrás de um arbusto grande e verde vibrante, com apenas uma pequena lasca de vermelho visível.

Exemplos

El tesoro permaneció oculto durante siglos.

O tesouro permaneceu oculto durante séculos.

Encontraron una habitación oculta detrás de la estantería.

Eles encontraram um quarto escondido atrás da estante.

Necesitas buscar un interruptor oculto para abrir la puerta.

Você precisa procurar um interruptor oculto para abrir a porta.

El libro trataba sobre las fuerzas ocultas del universo.

O livro tratava das forças ocultas do universo.

Concordância é Fundamental

Como 'oculto' é um adjetivo, ele deve mudar sua terminação para concordar com o substantivo que descreve: 'el lugar oculto' (masculino singular), 'la cámara oculta' (feminino singular), 'los mensajes ocultos' (masculino plural). Em português, usamos 'escondido/a' ou 'oculto/a' com a mesma regra de concordância de gênero e número.

Uso Abstrato

Neste sentido, 'oculto' geralmente descreve substantivos abstratos como 'motivo', 'verdad' (verdade) ou 'significado' (sentido) que são intencionalmente mantidos longe dos outros. Em português, usamos 'oculto' ou 'secreto' de forma similar.

Esquecer o 'Ser' ou 'Estar'

Erro:La llave oculto.

Correção: La llave está oculta. (A chave está escondida.) Lembre-se de usar uma forma de 'ser' ou 'estar' antes do adjetivo para formar uma frase completa. Em português, o erro seria: 'A chave oculto'.

secreto

/seh-KREH-toh//seˈkɾe.to/

adjetivoB1geral
Use "secreto" para algo que é mantido em sigilo ou que não é conhecido pela maioria das pessoas, como uma informação ou um lugar inacessível.
Uma ilustração detalhada de uma estante de madeira grande e pesada ligeiramente afastada da parede, revelando uma passagem de pedra escura e escondida atrás dela.

Exemplos

Hay una puerta secreta detrás de la estantería.

Há uma porta secreta atrás da estante.

Tuvieron una reunión secreta para discutir el plan.

Eles tiveram uma reunião secreta para discutir o plano.

El agente secreto llevaba un micrófono oculto.

O agente secreto usava um microfone escondido.

Concordância com o Substantivo

Ao ser usado para descrever algo, 'secreto' deve mudar sua terminação para concordar com o gênero do substantivo. Use 'secreto' para coisas masculinas ('un plan secreto') e 'secreta' para coisas femininas ('una misión secreta').

Esquecer de Mudar a Terminação

Erro:Tienen una reunión secreto.

Correção: Tienen una reunión secreta. (Eles têm uma reunião secreta.) Como 'reunión' é uma palavra feminina, o adjetivo que a descreve também deve terminar em '-a'.

encubierto

/en-koo-byer-toh//enkuˈβjeɾto/

adjetivoB2geral
Empregue "encubierto" quando algo ou alguém está disfarçado ou atuando secretamente, muitas vezes em contextos de espionagem ou investigação.
Um baú de tesouro de madeira parcialmente enterrado na areia e coberto por grandes folhas verdes tropicais.

Exemplos

Había una cámara encubierta en la esquina de la habitación.

Havia uma câmera escondida no canto da sala.

Sus verdaderas intenciones permanecieron encubiertas.

Suas verdadeiras intenções permaneceram ocultas.

Ação vs. Descrição

Esta palavra também é a forma de 'particípio passado' do verbo 'encubrir' (encobrir). Quando usada com 'ha' ou 'había', significa 'tem/tinha encobrido'.

ciego

SYEH-go/ˈθje.ɣo/

adjetivoB2geral
Use "ciego" especificamente para descrever um beco sem saída ou um caminho que não leva a lugar nenhum, um uso mais restrito em comparação com os outros termos.
Uma ilustração simples mostrando um corredor ou caminho reto que termina abruptamente em uma parede de tijolos sólida, simbolizando um beco sem saída.

Exemplos

Esta es una calle ciega, tenemos que dar la vuelta.

Esta é uma rua cega, temos que dar a volta.

El punto ciego del espejo retrovisor es peligroso.

O ponto cego do espelho retrovisor é perigoso.

Não confunda "escondido" com "oculto"

A confusão mais comum é entre "escondido" e "oculto". Lembre-se: "escondido" implica uma ação de esconder algo intencionalmente, enquanto "oculto" descreve um estado de estar coberto ou não visível, ou algo abstrato.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.