Inklingo

Como se diz "cláusula" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paracláusulaé apartadouse 'apartado' para se referir a uma seção ou parte específica de um documento, como um contrato ou lei, que contém um conjunto de regras ou informações.

Portuguese → espanhol

apartado

ah-par-TAH-dohapaɾˈtaðo

sustantivoB1no context
Use 'apartado' para se referir a uma seção ou parte específica de um documento, como um contrato ou lei, que contém um conjunto de regras ou informações.
Uma parte destacada ou seção de um livro grande e aberto.

Exemplos

Debes leer el apartado segundo del contrato antes de firmar.

Você deve ler a segunda seção do contrato antes de assinar.

En este apartado, explicamos los resultados del estudio.

Nesta seção, explicamos os resultados do estudo.

Mira el apartado de 'notas adicionales' al final.

Veja a seção 'notas adicionais' no final.

Uso para Números

O espanhol usa esta palavra para pontos em uma lista (1, 2, 3) onde o português poderia simplesmente dizer 'ponto' ou 'item'.

Apartado vs. Parágrafo

Erro:Usar 'apartado' para um bloco de texto padrão em uma história.

Correção: Use 'parágrafo' para escrita normal e 'apartado' para seções numeradas específicas em documentos formais.

cláusula

sustantivoB2un punto o regla específico en un contrato legal
Use 'cláusula' para indicar um ponto específico, uma condição ou uma regra dentro de um contrato, acordo ou texto legal.

Exemplos

Lee bien cada cláusula del contrato antes de firmar.

Leia atentamente cada cláusula do contrato antes de assinar.

dispositivo

dis-poh-see-TEE-vohdisposiˈtiβo

sustantivoC1no context
Empregue 'dispositivo' quando se referir a uma norma ou regra específica dentro de um texto legal, especialmente quando esta tem força de lei ou regulamento.
Um selo de cera vermelho estilizado e oficial sendo pressionado em um pergaminho enrolado por uma mão, simbolizando uma disposição legal.

Exemplos

El dispositivo legal entrará en vigor el próximo mes.

A disposição legal entrará em vigor no próximo mês.

Según el dispositivo del contrato, debemos pagar la multa.

De acordo com a cláusula/disposição do contrato, devemos pagar a multa.

proposición

sustantivoC1no context
Utilize 'proposición' em contextos de lógica ou filosofia para se referir a uma declaração ou afirmação que pode ser avaliada como verdadeira ou falsa.

Exemplos

En lógica, una proposición puede ser verdadera o falsa.

Na lógica, uma declaração pode ser verdadeira ou falsa.

Confusão entre 'apartado' e 'cláusula'

A confusão mais comum é usar 'apartado' em vez de 'cláusula' quando se refere a um ponto específico de um contrato. Lembre-se que 'apartado' se refere a uma seção ou divisão do texto, enquanto 'cláusula' é a regra ou condição em si.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.