Como se diz "cláusula" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “cláusula” é “apartado” — use 'apartado' para se referir a uma seção ou parte específica de um documento, como um contrato ou lei, que contém um conjunto de regras ou informações.
apartado
ah-par-TAH-dohapaɾˈtaðo

Exemplos
Debes leer el apartado segundo del contrato antes de firmar.
Você deve ler a segunda seção do contrato antes de assinar.
En este apartado, explicamos los resultados del estudio.
Nesta seção, explicamos os resultados do estudo.
Mira el apartado de 'notas adicionales' al final.
Veja a seção 'notas adicionais' no final.
Uso para Números
O espanhol usa esta palavra para pontos em uma lista (1, 2, 3) onde o português poderia simplesmente dizer 'ponto' ou 'item'.
Apartado vs. Parágrafo
Erro: “Usar 'apartado' para um bloco de texto padrão em uma história.”
Correção: Use 'parágrafo' para escrita normal e 'apartado' para seções numeradas específicas em documentos formais.
cláusula
Exemplos
Lee bien cada cláusula del contrato antes de firmar.
Leia atentamente cada cláusula do contrato antes de assinar.
dispositivo
dis-poh-see-TEE-vohdisposiˈtiβo

Exemplos
El dispositivo legal entrará en vigor el próximo mes.
A disposição legal entrará em vigor no próximo mês.
Según el dispositivo del contrato, debemos pagar la multa.
De acordo com a cláusula/disposição do contrato, devemos pagar a multa.
proposición
Exemplos
En lógica, una proposición puede ser verdadera o falsa.
Na lógica, uma declaração pode ser verdadeira ou falsa.
Confusão entre 'apartado' e 'cláusula'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

